Preface
Bibles
+
LVJ
CSG
X
h4897
>
X
<
^
>
<
>
<
Proverbiorum
18
>
1
occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabilis
與眾寡合的,只求私意;對任何指教,都表忿恨。
2
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eius
愚昧的人不喜愛受教,只愛顯露自己的心意。
3
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
邪惡一來,輕視隨到;侮辱也隨無恥而至。
4
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae
哲人口中的言語有如深水,又如洶湧的溪流,生命的泉源。
5
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudicii
在判案時,徇惡人之私,加害於義人,實屬不公。
6
labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provocat
愚人的唇舌,常引起爭端;愚人的口舌,常自招責打。
7
os stulti contritio eius et labia illius ruina animae eius
愚人的舌,使自己喪亡;他的嘴唇,是害己的陷阱。
8
verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris
進讒者的話,如可口美味,能深深透入肺腑的深處。
9
qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
懶於操勞的人,是敗子的弟兄。
10
turris fortissima nomen Domini ad ipsum currit iustus et exaltabitur
上主的名號,是堅固保壘;義人投入內,必得享安全。
11
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum
富人的財產,是他的堅城;在他意想中,像座高牆垣。
12
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur
心傲是滅亡的前導,心謙是光榮的前驅。
13
qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignum
未聽而先答,實愚昧可恥。
14
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
剛毅的精神,能忍受病苦;精神萎靡,有誰能支持﹖
15
cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrinam
明智人的心,必獲得學問;智慧人的耳,必探求知識。
16
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei facit
禮物能給人大開門路,引人晉謁權貴。
17
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eum
先訴理者似有理,對手來時再審斷。
18
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat
抽籤可以使爭端平息,也能調解權貴的糾紛。
19
frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbium
兄弟若不和,比堅城還難攻克;他們的爭辯,有如碉堡的門閂。
20
de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum
人必以口中果實充滿肚腹,必飽嘗自己唇舌的出產。
21
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eius
死亡和生命,全在乎唇舌;放縱唇舌的,必自食其果。
22
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino
誰覓得了賢妻,便覓得了幸福,得了上主恩眷。
23
cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigide
貧窮的人哀懇乞憐;富貴的人厲聲以對。
24
vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frater
交朋友過多,必會有損害;但有些朋友,遠勝親兄弟。
<
Proverbiorum
18
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!