< Proverbiorum 17 >

1 melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio
Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of flesh-banquets with strife.
2 servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem dividet
A prudent servant shall rule over a son who causeth shame; Yea, with brothers he shall share the inheritance.
3 sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat Dominus
The refining-pot is for silver, and the furnace for gold; But the LORD trieth hearts.
4 malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus
An evil-doer listeneth to mischievous lips; And a liar giveth ear to a destructive tongue.
5 qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitus
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; He that is glad at calamities shall not go unpunished.
6 corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres sui
Children's children are the crown of the aged, And their fathers the glory of sons.
7 non decent stultum verba conposita nec principem labium mentiens
Excellent speech becometh not the base; How much less lying lips the noble!
8 gemma gratissima expectatio praestolantis quocumque se verterit prudenter intellegit
A gift is a precious stone in the eyes of him who taketh it; Whithersoever it turneth it hath success.
9 qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederatos
He who covereth an offence seeketh love; But he who recurreth to a matter removeth a friend.
10 plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultum
A reproof will penetrate deeper into a wise man Than a hundred stripes into a fool.
11 semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eum
An evil man seeketh only rebellion; Therefore shall a cruel messenger be sent against him.
12 expedit magis ursae occurrere raptis fetibus quam fatuo confidenti sibi in stultitia sua
Let a man meet a bear robbed of her whelps, Rather than a fool in his folly.
13 qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eius
Whoso returneth evil for good, Evil shall not depart from his house.
14 qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deserit
The beginning of strife is as when one letteth out water; Therefore leave off contention before it rolleth onward.
15 et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud Dominum
He that justifieth the wicked, And he that condemneth the just, Both alike are an abomination to the LORD.
16 quid prodest habere divitias stultum cum sapientiam emere non possit
Why should a price be in the hand of a fool To get wisdom, seeing he hath no sense?
17 omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatur
A friend loveth at all times; But in adversity he is born a brother.
18 homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico suo
A man who lacketh understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his friend.
19 qui meditatur discordiam diligit rixas et qui exaltat ostium quaerit ruinam
He who loveth strife loveth transgression; He who raiseth high his gate seeketh ruin.
20 qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malum
He that is of a deceitful heart shall find no good; And he that turneth about with his tongue shall fall into mischief.
21 natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitur
Whoso begetteth a fool doeth it to his sorrow; Yea, the father of the fool hath no joy.
22 animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat ossa
A merry heart doeth good to the body; But a broken spirit drieth up the bones.
23 munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudicii
The wicked man taketh a gift out of the bosom, To pervert the ways of judgment.
24 in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terrae
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
25 ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eum
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bore him.
26 non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudicat
Moreover, to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their equity.
27 qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditus
He that spareth his words is imbued with knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
28 stultus quoque si tacuerit sapiens putabitur et si conpresserit labia sua intellegens
Even a fool, when he is silent, is accounted wise; He that shutteth his lips is a man of understanding.

< Proverbiorum 17 >