< Proverbiorum 17 >

1 melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio
Ber bangʼo kuon gi kwe kod mor moloyo ot mopongʼ gi chiemo mathoth kod dhawo.
2 servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem dividet
Misumba mariek biro bedo gi loch kuom wuowi makwodo wich, kendo obiro yudo pok mar girkeni machal mana gi owetene.
3 sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat Dominus
Dhahabu gi fedha itemo gi mach, to Jehova Nyasaye ema temo chuny.
4 malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus
Ngʼat ma timbene richo chiko ite ne dhok mopongʼ gi richo, ja-miriambo winjo lep mar ajara.
5 qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitus
Ngʼat ma jaro jochan ochayo Jachwechgi; ngʼat mamor gi masira ok notony ne kum.
6 corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres sui
Nyikwayo gin osimbo ne joma oti, to jonywol e mor mar nyithindgi.
7 non decent stultum verba conposita nec principem labium mentiens
Lep mar sunga ok owinjore ne ngʼama ofuwo, to en rach maromo nadi lep mariambo ne jaloch!
8 gemma gratissima expectatio praestolantis quocumque se verterit prudenter intellegit
Asoya en bilo ne ngʼat machiwe, kamoro amora modhiye, odhi maber.
9 qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederatos
Ngʼat ma umo ketho mewo hera, to ngʼat mamedo timo gima kamano pogo osiepe moherore.
10 plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultum
Puonj mar kwer konyo ngʼat mariek, moloyo chwat nyadi mia ni ngʼat mofuwo.
11 semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eum
Ngʼat ma jaricho ohero mana miero, jaote makwiny ema ibiro orone.
12 expedit magis ursae occurrere raptis fetibus quam fatuo confidenti sibi in stultitia sua
Ber romo gi ondiek madhako moma nyithinde, moloyo romo gi ngʼat mofuwo ei fupe.
13 qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eius
Ka ngʼato chulo rach kar ber, rach ok nowe ode.
14 qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deserit
Chako dhawo chalo gimuko yawo, emomiyo we wach kapok dhawo owuok.
15 et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud Dominum
Jehova Nyasaye mon-gi ngʼama chwako jaketho kata kumo ngʼat maonge ketho.
16 quid prodest habere divitias stultum cum sapientiam emere non possit
Ere tiende mondo ngʼat mofuwo obed gi pesa nimar oonge gi dwaro mar bedo mariek?
17 omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatur
En adier ni osiepni nyalo heri kinde duto, to owadu ema konyi e chandruok.
18 homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico suo
Ngʼat maonge gi rieko ema keto gir singo ne jabute.
19 qui meditatur discordiam diligit rixas et qui exaltat ostium quaerit ruinam
Ngʼat mohero dhawo ohero richo; ngʼat mogero ohinga mabor kelo mana hinyruok.
20 qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malum
Ngʼat man-gi chuny marach ok nyal dhi maber; ngʼat ma lewe riambo podho e chandruok.
21 natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitur
Bedo gi ngʼat mofuwo kaka wuowi kelo kuyo; onge mor ni wuoro ma wuon ngʼat mofuwo.
22 animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat ossa
Chuny mamor en yath maber, to chuny mool tuoyo choke.
23 munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudicii
Ngʼat ma timbene richo yie asoya kama opondo mondo oketh gima kare.
24 in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terrae
Ngʼat mariek keto rieko mondo otel, to wenge ngʼat mofuwo bayo nyaka giko piny.
25 ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eum
Wuowi mofuwo kelo kuyo ni wuon mare kod chuny lit ne ngʼat mane onywole.
26 non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudicat
Ok en gima ber kumo ngʼat maonge ketho kata goyo joote nikech dimbruokgi.
27 qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditus
Ngʼat man-gi ngʼeyo konyore gi weche kotangʼ; to ngʼat man-gi winjo wach to ritore maber.
28 stultus quoque si tacuerit sapiens putabitur et si conpresserit labia sua intellegens
Kata ngʼat mofuwo ikwano ka ngʼat mariek ka olingʼ thi; kendo ka ngʼat mongʼeyo ka orito lewe.

< Proverbiorum 17 >