< Proverbiorum 15 >
1 responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Mampitolike habosehañe ty rehake malea, fe mitrobo haviñerañe ty volam-peha’e.
2 lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
Mitolon-kilala an-katò ty famele’ i mahihitse, fe mipororoake hagegeañe ty vava’ i dagola.
3 in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Manitsike ze hene toetse o fihaino’ Iehovào, misary ty raty naho ty soa.
4 lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Hataen-kaveloñe ty fameleke mamere, fe mampikoritoke troke naho ama’e ty hamengohañe.
5 stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
mañìnje ty fañòhan-drae’e ty dagola, fe mahilala ty mañaoñ’ anatse.
6 domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
Vara bey ty añ’anjomba’ o vañoñeo, fe manolo-tsotry ty tombom-baro’ i lahiaga.
7 labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
Mampiboele hilala ty fivimbi’ o mahihitseo; fe tsy izay ty tro’ i dagola.
8 victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
Veta am’ Iehovà ty fisoroña’ o lo-tserekeo, fe ifalea’e ty halali’ o vantañeo.
9 abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
Tiva am’ Iehovà ty taro’ i lahiaga, fe kokoa’e ty mañean-kavantañañe.
10 doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
Mampalovilovy ty mandrìke amy lalañey te lafaeñe, mikoromake ty malaiñ’ endake.
11 infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum (Sheol )
Mivañavaña añatrefa’ Iehovà ty tanen-dolo naho i tsikeokeoke, sandrake ty arofo’ ondaty! (Sheol )
12 non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
Tsy kokoa’ ty mpanivetive te ereteñe; tsy tilihe’e ty mahihitse.
13 cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
Mampaviake vintañe ty arofo misomobotsòboke, fe mahafola-paiañe ty troke ngoma.
14 cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Mpitsoeke hilala ty troke maharendreke, fe mampibotseke hagegeañe ty vava’ i dagola.
15 omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
Fonga mavoiñe ty andro’ o misotrio, fe mitolon-tsabadidake ty arofo minembanembañe.
16 melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
Hàmake ty kedeke mitrao-pañeveñañe am’ Iehovà, ta ty vara-bey reketse hekoheko.
17 melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Kitra’e anjotsoañe añañe am-pikokoañe, ta te anozoañe temboay vinondrake am-palaiñañe.
18 vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
Mitrobo hotakotake ty mpiloa-tiñake, fe mampipendreñe fifandierañe ty malaon-kaviñerañe.
19 iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
Iremberembeam-patike te añ’oloñolo’ i votro, fe dinamoke ty lala’ i vañoñey.
20 filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
Mahafale an-drae ty anake mahihitse, fe mañìnje rene t’indaty gege.
21 stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
Hagegeañe ty mahaehake i seretse, fe vantan-dia t’indaty mahilala.
22 dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
Milesa ty safiry po-panolo-kevetse, fe mahaeneke te maro mpanoro.
23 laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
Mahafale ondaty te mahafanoiñe ty falie’e, akore ty hasoa’ ty saontsy tandrife.
24 semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo (Sheol )
Mañambone ty lala’ o mahihitseo, iholiara’e i tsikeokeoke ambane ao. (Sheol )
25 domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
Hombota’ Iehovà ty akiba’ o mpirengevokeo, fe ajado’e ty efe-tane’ i vantotsey.
26 abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
Tiva am’ Iehovà o fikitrofañeo, fe hiringiry ty saontsy mampanintsy.
27 conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
Manolo-tsotry ty akiba’e ty mamory an-katramo, fe ho veloñe ty malaim-bokàñe.
28 mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
Mañereñere ty hanoiña’e ty arofo’ i vantañey, fe mampipororoake haratiañe ty falie’ i lahiaga.
29 longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
Lavitse o raty tserekeo t’Iehovà, fe janji’e ty halali’ o vañoñeo.
30 lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Mahafale arofo ty fihaino miloeloe, vaho solik’ an-taolañe ty talily soa.
31 auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
Amo mahihitseo ty himoneña’ ty aman-dravembia mitsendreñe anatse mahaveloñe.
32 qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Mañìnje ty vata’e ty malaiñ’ endake, fe manonton-kilala ty mitsatsike fanoroañe.
33 timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Fañòhañe hihitse ty fañeveñañe am’ Iehovà, miaolo ty asiñe te mireke.