< Proverbiorum 15 >

1 responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Nyaŋuɖoɖo kple gbe bɔbɔe tsia dziku nu, ke nyagbɔgblɔ kple gbedaɖeame nana dɔmedzoe flana.
2 lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
Nunyalawo ƒe aɖe ɖea gɔmesese fiana, gake bometsinyawo dona tso bometsila nu glẽglẽglẽ.
3 in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Yehowa ƒe ŋkuwo le afi sia afi eye eƒe ŋkuwo le ame vɔ̃ɖiwo kple ame nyuiwo siaa ŋu.
4 lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Aɖe si hea dɔyɔyɔ vɛ la nye agbeti, ke alakpaɖe gbãa gbɔgbɔ gudugudugudu.
5 stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
Bometsila doa vlo fofoa ƒe amehehe, ke ame si xɔa ɖɔɖɔɖo la, nunyalae.
6 domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
Kesinɔnu gã aɖe nɔa aƒe me na nunyala, ke ame vɔ̃ɖiwo ƒe hokpɔkpɔ hea dzɔgbevɔ̃e vɛ na wo.
7 labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
Nunyalawo ƒe nuyiwo kakaa sidzedze, ke mele alea le bometsilawo ƒe dzi me o.
8 victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
Yehowa léa fu ame vɔ̃ɖiwo ƒe vɔsa, ke dzɔdzɔetɔwo ƒe gbedodoɖa dzea eŋu.
9 abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
Yehowa léa fu ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔ, ke elɔ̃a ame siwo tia dzɔdzɔenyenye yome la ƒe mɔ.
10 doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
Tohehe sesẽ le ame si tra le mɔ dzi la lalam eye ame si lé fu ɖɔɖɔɖo la aku.
11 infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum (Sheol h7585)
Ku kple tsiẽƒe le nuvo le Yehowa ŋkume, kaka wòahanye amegbetɔwo ƒe dzi! (Sheol h7585)
12 non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
Fewuɖula tsri nyagbename eya ta mabia aɖaŋu le nunyalawo gbɔ o.
13 cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
Dzi si me dzidzɔ le la nana mo klẽna, gake dzi si le veve sem la gbãa gbɔgbɔ gudugudugudu.
14 cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Dzi si si sidzedze su la dia gɔmesese gake bometsitsi zua nuɖuɖu na bometsila ƒe nu.
15 omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
Ame siwo wole fu wɔmii la ƒe ŋkekewo katã nye vɔ̃ gake dzi si me dzidzɔ le la tua aglo atraɖii.
16 melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
Nu sue si ŋu Yehowavɔvɔ̃ kpe ɖo la nyo wu kesinɔnu geɖe si ŋu dzimaɖeɖi le.
17 melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Amagbenuɖuɖu si ŋu lɔlɔ̃ kpe ɖo la nyo wu nyivi dami ɖuɖu si ŋu fuléle kpe ɖo.
18 vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
Dɔmedzoetɔ hea mama vɛ, ke dzigbɔɖitɔ tsia dzre nu.
19 iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
Ŋuwo le kuviatɔ ƒe mɔ dzi, ke dzɔdzɔetɔ ƒe mɔ nye mɔtata.
20 filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
Viŋutsu nunyala hea dzidzɔ vɛ na fofoa, ke bometsila doa vlo dadaa.
21 stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
Bometsinuwɔwɔ doa dzidzɔ na ame manyanu, ke nugɔmesela léa mɔ ɖeka tsɔna.
22 dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
Ɖoɖowo me gblẽna ne aɖaŋudede meli o, ke ne aɖaŋuɖolawo li fũu la, wokpɔa dzidzedze.
23 laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
Nyaŋuɖoɖo ɖe nunya me doa dzidzɔ na ame eye aleke nya si wogblɔ le egblɔɣi la mehenyoe o?
24 semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo (Sheol h7585)
Nunyalawo ƒe agbemɔ ɖo ta dzi, be wòakpe ɖe eŋu magaɖiɖi ayi ɖe tsiẽƒe o. (Sheol h7585)
25 domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
Yehowa gbãa dadalawo ƒe aƒe ƒua anyi, ke enana ahosiwo ƒe liƒo nɔa anyi pɛpɛpɛ.
26 abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
Yehowa léa fu ame vɔ̃ɖiwo ƒe tameɖoɖo, ke ame siwo dza la tɔ ya doa dzidzɔ nɛ.
27 conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
Ŋuklẽla hea fukpekpe vaa eƒe aƒe dzi, ke ame si lé fu zãnuxɔxɔ la anɔ agbe.
28 mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
Ame dzɔdzɔe ƒe dzi daa eƒe nyaŋuɖoɖowo kpɔ, ke nu vɔ̃ɖi doa go tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe nu me bababa.
29 longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
Yehowa le adzɔge na ame vɔ̃ɖiwo, ke esea ame dzɔdzɔewo ƒe gbedodoɖa.
30 lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Mo si kɔ la doa dzidzɔ na dzi, eye nya nyui dea agbe ƒuwo me.
31 auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
Ame si ɖoa to mokaname si hea agbe vɛ la, ƒe dzi adze eme le nunyalawo dome.
32 qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Ame si doa toku amehehe la, doa vlo eɖokui, ke ame si xɔa mokaname la gɔmesese sua esi.
33 timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Yehowavɔvɔ̃ fiaa nunya ame eye ɖokuibɔbɔ doa ŋgɔ na bubu.

< Proverbiorum 15 >