< Proverbiorum 14 >

1 sapiens mulier aedificavit domum suam insipiens instructam quoque destruet manibus
Фемея ынцеляптэ ышь зидеште каса, яр фемея небунэ о дэрымэ ку ынсешь мыниле ей.
2 ambulans recto itinere et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via
Чине умблэ ку неприхэнире се теме де Домнул, дар чине апукэ пе кэй стрымбе Ыл несокотеште.
3 in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eos
Ын гура небунулуй есте о нуя пентру мындрия луй, дар пе ынцелепць ый пэзеск бузеле лор.
4 ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovis
Унде ну сунт бой, есля рэмыне гоалэ, дар путеря боилор адуче белшуг де роаде.
5 testis fidelis non mentietur profert mendacium testis dolosus
Ун мартор крединчос ну минте, дар ун мартор минчинос спуне минчунь.
6 quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facilis
Батжокориторул каутэ ынцелепчуня ши н-о гэсеште, дар пентру омул причепут штиинца есте лукру ушор.
7 vade contra virum stultum et nescito labia prudentiae
Депэртязэ-те де небун, кэч ну пе бузеле луй вей гэси штиинца!
8 sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum errans
Ынцелепчуня омулуй кибзуит ыл фаче сэ вадэ пе че кале сэ мяргэ, дар небуния челор несокотиць ый ыншалэ пе ей ыншишь.
9 stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
Чей несокотиць глумеск ку пэкатул, дар ынтре чей фэрэ приханэ есте бунэвоинцэ.
10 cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneus
Инима ышь куноаште неказуриле ши ничун стрэин ну се поате аместека ын букурия ей.
11 domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt
Каса челор рэй ва фи нимичитэ, дар кортул челор фэрэ приханэ ва ынфлори.
12 est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad mortem
Мулте кэй пот пэря буне омулуй, дар ла урмэ се вэд кэ дук ла моарте.
13 risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat
Де мулте орь, кяр ын мижлокул рысулуй инима поате фи мыхнитэ, ши букурия поате сфырши прин неказ.
14 viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonus
Чел ку инима рэтэчитэ се сатурэ де кэиле луй ши омул де бине се сатурэ ши ел де че есте ын ел.
15 innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos
Омул лесне крезэтор креде орьче ворбэ, дар омул кибзуит я сяма бине кум мерӂе.
16 sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidit
Ынцелептул се теме ши се абате де ла рэу, дар несокотитул есте ынгымфат ши фэрэ фрикэ.
17 inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus est
Чине есте юте ла мыние фаче простий, ши омул плин де рэутате се фаче урыт.
18 possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam
Чей прошть ау парте де небуние, дар оамений кибзуиць сунт ынкунунаць ку штиинцэ.
19 iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustorum
Чей рэй се плякэ ынаинтя челор бунь, ши чей нелеӂюиць, ынаинтя порцилор челуй неприхэнит.
20 etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum multi
Сэракул есте урыт кяр ши де приетенул сэу, дар богатул аре фоарте мулць приетень.
21 qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus erit
Чине диспрецуеште пе апроапеле сэу фаче ун пэкат, дар фериче де чине аре милэ де чей ненорочиць.
22 errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bona
Ын адевэр, чей че гындеск рэул се рэтэческ, дар чей че гындеск бинеле лукрязэ ку бунэтате ши крединчошие.
23 in omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egestas
Орьунде се мунчеште есте ши кыштиг, дар орьунде нумай се ворбеште есте липсэ.
24 corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia
Богэция есте о кунунэ пентру чей ынцелепць, дар чей несокотиць н-ау алтчева декыт небуние.
25 liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipellis
Марторул каре спуне адевэрул скапэ суфлете, дар чел ыншелэтор спуне минчунь.
26 in timore Domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spes
Чине се теме де Домнул аре ун сприжин таре ын Ел ши копиий луй ау ун лок де адэпост ла Ел.
27 timor Domini fons vitae ut declinet a ruina mortis
Фрика де Домнул есте ун извор де вяцэ, еа не фереште де курселе морций.
28 in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principis
Мулцимя попорулуй есте слава ымпэратулуй, липса попорулуй есте пеиря воеводулуй.
29 qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam
Чине есте ынчет ла мыние аре мултэ причепере, дар чине се апринде юте фаче мулте простий.
30 vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidia
О инимэ лиништитэ есте вяца трупулуй, дар пизма есте путрезиря оаселор.
31 qui calumniatur egentem exprobrat factori eius honorat autem eum qui miseretur pauperis
Чине асупреште пе сэрак батжокореште пе Зидиторул сэу, дар чине аре милэ де чел липсит чинстеште пе Зидиторул сэу.
32 in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte sua
Чел рэу есте доборыт де рэутатя луй, дар чел неприхэнит кяр ши ла моарте траӂе нэдежде.
33 in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudiet
Ынцелепчуня се одихнеште ынтр-о инимэ причепутэ, дар ын мижлокул челор несокотиць еа се дэ де гол.
34 iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum
Неприхэниря ыналцэ пе ун попор, дар пэкатул есте рушиня попоарелор.
35 acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebit
Ун ымпэрат аре плэчере де ун служитор кибзуит, дар пе чел де окарэ ыл атинӂе мыния луй.

< Proverbiorum 14 >