< Proverbiorum 13 >

1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
Gudrs dēls klausa tēva pārmācīšanai, bet mēdītājs neklausa rāšanai.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
Ikviens baudīs labumu no savas mutes augļiem, bet netiklo prieks ir mokas.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
Kas sarga savu muti, tas pasargā savu dvēseli; bet kas muti palaiž, tam briesmīgi klāsies.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
Sliņķa dvēsele iekāro, - bet nekā; bet čaklo dvēsele dabū papilnam.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
Taisnais ienīst melu valodu, bet bezdievīgais paliek kaunā un apsmieklā.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
Taisnība pasargā to, kas bezvainīgs savā ceļā, bet bezdievība gāž grēkos.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
Cits lielās, ka bagāts, kam nav it nenieka, un cits turas kā nabags, un tam liela manta.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
Bagātam, kad apvainojies, par dvēseli jāmaksā; bet kas nabags, tas nedzird draudus.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
Taisno gaišums spīdēs priecīgi, bet bezdievīgo spīdeklis apdzisīs.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
Caur lepnību nāk riešana vien, bet gudrība dara apdomīgus.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
Manta vēja grābeklim iet mazumā, bet kas rokā sakrāj, tas to vairo.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
Cerība, kas kavējās, grauž sirdi, bet kad nāk, ko gaida, tas ir dzīvības koks.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
Kas par vārdu nebēdā; tas dara sev postu; bet kas mācību tur godā, tam labi klāsies.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
Gudra vīra mācība ir dzīvības avots, izsargāties no nāves valgiem.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
Mīlīgs prāts dara patīkamu, bet netikļa ceļš dara sāpes.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
Gudrais (savu darbu) dara apdomīgi, bet ģeķis dara aklus darbus.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
Bezdievīgs kalps iekritīs nelaimē, bet uzticams kalps ir zāles, kas dziedina.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
Kas par mācību nebēdā, tam nāk tukšība un kauns; bet kas pamācīšanu pieņem, tas kļūs godā.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
Kad notiek, ko cerē, tas dvēselei gards; bet atstāties no ļauna ģeķiem ir negantība.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
Kas draudzējās ar gudriem, tas taps gudrs; bet kas ģeķiem biedrs, tiks postā.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
Nelaime dzīsies grēciniekiem pakaļ, bet taisniem ar labu tiks atmaksāts.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
Kas ir labs, tā manta nāk uz bērnu bērniem; bet grēcinieka krājums taisnam top pataupīts.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
Daudz maizes ir nabagu vagās, bet citi iet postā caur savu netaisnību.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
Kas rīksti taupa, tas ienīst savu dēlu; bet kas viņu mīļo, tas to pārmāca drīz.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
Taisnais ēd, kamēr viņa dvēselei gan; bet bezdievīgo vēders paliek tukšs.

< Proverbiorum 13 >