< Proverbiorum 13 >
1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
Children who are wise (pay attention/heed it) when their parents discipline/correct them; but foolish children do not pay attention when someone rebukes them [for their bad behavior].
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
Good people are rewarded [IDM] for the good things [MET] that they say, but those who desire to deceive others are [very] eager to act violently.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
Those who are [very] careful about what they say [MTY] will live a long life; those who talk (without thinking/too much) will ruin themselves.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
People who are lazy want things very much, but they will not get anything [HYP]. People who work hard will get all that they want.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
Righteous/Honest people hate/detest lies, but what wicked people do (is very disgraceful/stinks) [DOU].
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
The behavior [PRS] of those who always do what is right will protect them, but sinful [behavior will] ruin wicked people.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
Some people who have nothing pretend to be rich, but other people who are very rich pretend to be poor.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
Rich people are able to pay people who want to kill them, [with the result that they will be protected, not killed], but poor people [do not have to worry about that because] no one threatens to kill them.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
Righteous [people] are like a lamp [MET] that shines brightly, but wicked [people] are like [MET] a lamp that will [soon] be extinguished.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
[People] who are arrogant/proud [always] cause strife; those who are wise ask [other people] for good advice.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
Those who acquire a lot of money quickly [by doing what is wrong, probably] will lose it [quickly], but if people earn money slowly, the amount of money they have will increase.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
When people do not receive the things that they are expecting to receive, (it causes them to despair/they become very sad); but if you receive what you are desiring to get, that [will be like a tree] [MET] [whose fruit gives you] life (OR, that will cause you to be joyful).
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
Those who despise [the good] advice [that others give them] are bringing ruin on themselves; those who pay attention to that advice will (be secure/succeed).
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
What wise [people] teach is [like] a fountain whose [water] gives life [MET]; what they teach you will help you to escape when something dangerous is threatening to kill you [MET].
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
[People] respect those who have good sense, but those who cannot be trusted are on the road to being ruined/destroyed (OR, will have a lot of difficulties/troubles).
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
Those who have good sense always think carefully/wisely before they do something; foolish people show [by what they say and do] that they are foolish.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
Messengers who are not reliable cause trouble, but those who faithfully [deliver their messages] cause people to act peacefully.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
Those who refuse to pay attention when others discipline/correct them will become poor and disgraced; [people] respect those who accept it when they are rebuked [for their bad behavior].
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
It is delightful to receive what we desire; foolish people hate/refuse to turn away from doing evil.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
Those who habitually associate with wise people become wise; those who (are close friends of/associate with) foolish people will (regret it/be ruined).
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
Sinners have trouble [PRS] wherever they go, but things will go well for righteous [people].
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
When good people [die], their grandchildren inherit their money; but when sinners [die], the money that they had will end up in the hands of righteous [people].
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
[Sometimes] poor [people’s] fields produce plenty of food, but unjust people take away all that food.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
Those who do not punish their children [for bad behavior] do not [really] love them; those who love their children start to discipline them when the children are still young.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
Righteous [people] have enough food to eat and be satisfied, but the stomachs of wicked [people] [SYN] are [always] empty.