< Proverbiorum 12 >
1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
Добродетельная жена - венец для мужа своего; а позорная - как гниль в костях его.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
Помышления праведных - правда, а замыслы нечестивых - коварство.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
Речи нечестивых - засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Коснись нечестивых несчастие - и нет их, а дом праведных стоит.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку - по делам рук его.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного - обман.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык - только на мгновение.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Коварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Мерзость пред Господом - уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
На пути правды - жизнь, и на стезе ее нет смерти.