< Proverbiorum 12 >
1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Orang yang cinta kepada pengetahuan senang mendapat teguran; tapi orang yang tidak suka ditegur adalah orang dungu.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
Orang baik disenangi TUHAN, tapi orang yang merancangkan kejahatan akan menerima hukuman.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
Istri yang baik adalah kebanggaan dan kebahagiaan suaminya, istri yang membuat suaminya malu adalah bagaikan penyakit tulang yang menggerogoti.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
Orang jujur memikirkan hal-hal yang baik; orang jahat merencanakan tipu daya.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
Kata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Orang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
Orang dipuji sesuai dengan kebijaksanaannya; orang dihina sesuai dengan kedunguannya.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Lebih baik menjadi rakyat kecil yang mempunyai pekerjaan, daripada berlagak orang besar padahal kekurangan makanan.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
Orang baik memperhatikan ternaknya; tapi orang jahat menyiksanya.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
Petani yang bekerja keras mempunyai banyak makanan, tapi orang yang menghabiskan waktunya untuk hal yang tak berguna adalah orang bodoh.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
Orang jahat ingin mendapat keuntungan dari orang durhaka; orang baik bagaikan pohon yang berbuah.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
Setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
Orang dungu merasa dirinya tak pernah salah, tapi orang bijaksana suka mendengarkan nasihat.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
Kalau orang bodoh tersinggung, saat itu juga ia menyatakan sakit hatinya; tapi orang bijaksana tidak peduli bila dicela.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
Dengan mengatakan yang benar, orang menegakkan keadilan; dengan berdusta, orang mendatangkan ketidakadilan.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Omongan yang sembarangan dapat melukai hati seperti tusukan pedang; kata-kata bijaksana bagaikan obat yang menyembuhkan.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Dusta akan terbongkar dalam sekejap mata, tapi kata-kata benar akan tetap sepanjang masa.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Orang yang merencanakan kejahatan suka akan ketidakadilan; orang yang mengusahakan kebaikan akan bahagia.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
Orang baik tak akan kena musibah; orang jahat akan selalu kena susah.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
TUHAN benci kepada pendusta; tapi Ia senang dengan orang yang jujur.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
Orang bijaksana tidak menonjolkan pengetahuannya; orang bodoh mengobralkan kebodohannya.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
Kerja keras membuat orang berkuasa; kemalasan memaksa orang menjadi hamba.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Rasa khawatir mematahkan semangat, tetapi kata-kata ramah membesarkan hati.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
Orang baik lebih beruntung dari tetangganya; orang jahat sesat karena kejahatannya.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
Dengan bermalas-malas takkan tercapai yang diidamkan; dengan bekerja keras orang mendapat kekayaan.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
Orang yang mengikuti jalan yang benar akan hidup bahagia; orang yang mengikuti jalan yang jahat menuju kepada maut.