< Proverbiorum 12 >

1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
A good man shall obtain favour from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Better is he who is little known, and has a servant, than he who honours himself and lacks bread.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labour.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
The slothful man doesn’t roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.

< Proverbiorum 12 >