< Proverbiorum 12 >
1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
He who loveth correction loveth knowledge; But he who hateth rebuke remaineth stupid.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
The good man obtaineth favor from the LORD; But the man of wicked devices he condemneth.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
A virtuous woman is a crown to her husband; But she who causeth shame is as rottenness in his bones.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
The purposes of the righteous are just; The designs of the wicked are deceitful.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
The words of the wicked lie in wait for men's blood; But the mouth of the upright delivereth them.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
The wicked are overthrown, and are no more; But the house of the righteous shall stand.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
A man will be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Better is he that demeaneth himself, and hath a servant, Than he that exalteth himself, and hath no bread.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
The righteous man careth for the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
He who tilleth his own land shall be satisfied with bread; But he who followeth worthless persons is void of understanding.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
The wicked man longeth after the prey of evil-doers; But the root of the righteous yieldeth fruit.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
In the transgression of the lips is a dangerous snare; But the righteous man shall escape from trouble.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
By the fruit of a man's mouth he shall be filled with good, And the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
The way of a fool is right in his own eyes; But he that hearkeneth to counsel is wise.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
A fool's wrath is instantly known; But he that hideth insult is wise.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
He that speaketh truth testifieth what is right; But a false witness, deceit.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
There is who babbleth like the piercing of a sword; But the tongue of the wise is health.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
The lip of truth shall be established for ever; But the tongue of falsehood, but for a moment.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Deceit is in the heart of those who contrive evil; But to the counsellors of peace shall be joy.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
No evil shall happen to the righteous; But the wicked shall be filled with calamity.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
False lips are the abomination of the LORD; But they who deal truly are his delight.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
A prudent man concealeth his knowledge; Bur the heart of fools proclaimeth their foolishness.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be under tribute.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Anxiety in the heart of a man boweth it down; But a kind word maketh it glad.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
The righteous showeth the way to his neighbor; But the way of the wicked leadeth them astray.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
The slothful man shall not roast his game; But a precious treasure to any man is he that is diligent.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
In the path of righteousness is life, And in her pathway there is no death.