< Proverbiorum 12 >

1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.

< Proverbiorum 12 >