< Proverbiorum 12 >
1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof is foolish.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
He that is good, shall draw grace from the Lord: but he that trusteth in his own devices doth wickedly.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully please him.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death.