< Proverbiorum 12 >

1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.

< Proverbiorum 12 >