< Proverbiorum 11 >
1 statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
Isikali esikhohlisayo siyisinengiso eNkosini, kodwa ilitshe lokulinganisa elipheleleyo liyintokozo yayo.
2 ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
Nxa kufika ukuzigqaja, kufika lehlazo; kodwa kwabathobekileyo kukhona inhlakanipho.
3 simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
Ubuqotho babaqotho buzabaqondisa, kodwa ukuphambeka kwabaphambekayo kuzababhubhisa.
4 non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
Inotho kayisizi ngosuku lolaka, kodwa ukulunga kophula ekufeni.
5 iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
Ukulunga kwabaqotho kuzaqondisa indlela yakhe, kodwa okhohlakeleyo uzakuwa ngenkohlakalo yakhe.
6 iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
Ukulunga kwabaqotho kuzabophula, kodwa abaphambukayo bazathunjwa zinkanuko zabo.
7 mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
Nxa umuntu okhohlakeleyo esifa, ithemba lakhe lizabhubha, lethemba lolamandla liyabhubha.
8 iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
Olungileyo ukhululwa ekuhluphekeni, kodwa omubi ungena endaweni yakhe.
9 simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
Ngomlomo umzenzisi uchitha umakhelwane wakhe, kodwa ngolwazi abalungileyo bayakhululwa.
10 in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
Ngempumelelo yabalungileyo umuzi uyathokoza; lekubhubheni kwabakhohlakeleyo kulenjabulo.
11 benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
Ngesibusiso sabaqotho umuzi uyaphakanyiswa, kodwa ngomlomo wabakhohlakeleyo uyachitheka.
12 qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
Oswela ingqondo udelela umakhelwane, kodwa umuntu oqedisisayo uyazithulela.
13 qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
Ohamba enyeya wembula imfihlakalo, kodwa othembekileyo ngomoya ufihla udaba.
14 ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
Lapho kungekho izeluleko abantu bayawa; kodwa ukukhululwa kusebunengini babeluleki.
15 adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
Oba yisibambiso sowezizwe uzahlupheka ngokubi; kodwa ozonda ukutshaya izandla uvikelekile.
16 mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
Owesifazana olomusa ubamba udumo, labalamandla babamba inotho.
17 benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
Umuntu olomusa wenzela umphefumulo wakhe okuhle, kodwa olesihluku ukhathaza inyama yakhe.
18 impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
Okhohlakeleyo wenza umsebenzi wenkohliso, kodwa ohlanyela ukulunga ulomvuzo weqiniso.
19 clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
Njengoba ukulunga kungokwempilo, kunjalo ozingela okubi kungokokufa kwakhe.
20 abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
Abaphambeneyo ngenhliziyo bayisinengiso eNkosini, kodwa abaqotho ngendlela bayintokozo yayo.
21 manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Isandla esandleni omubi kayikuyekelwa ukujeziswa, kodwa inzalo yabalungileyo izaphepha.
22 circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
Ulisongo legolide empumulweni yengulube owesifazana obukekayo ophambuka engqondweni.
23 desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
Isifiso sabalungileyo singokuhle kuphela; ithemba labakhohlakeleyo lulaka.
24 alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
Kukhona ohlakazayo, kube kanti okunengi kuyengezwa; logodla okwedlula okufaneleyo, kodwa kungokokuswela.
25 anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
Umphefumulo obusisayo uzakhuluphaliswa, lothelelayo uzathelelwa laye.
26 qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
Ogodla amabele, abantu bazamqalekisa; kodwa isibusiso sizakuba phezu kwekhanda lothengisayo.
27 bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
Odingisisa okuhle, udinga umusa; kodwa odinga okubi, kuzakuza kuye.
28 qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
Othemba inotho yakhe yena uzakuwa, kodwa abalungileyo bazahluma njengamahlamvu.
29 qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
Oletha inkathazo emzini wakhe uzakudla ilifa lomoya, lesithutha sizakuba yinceku yohlakaniphileyo ngenhliziyo.
30 fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
Isithelo solungileyo siyisihlahla sempilo, lozuza imiphefumulo uhlakaniphile.
31 si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator
Khangela, olungileyo uzavuzwa emhlabeni; kakhulu kangakanani omubi lesoni!