< Proverbiorum 11 >

1 statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라
2 ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라
3 simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라
4 non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
재물은 진노하시는 날에 무익하나 의리는 죽음을 면케 하느니라
5 iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
6 iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라
7 mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
의인은 환난에서 구원을 얻고 악인은 와서 그를 대신하느니라
8 iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
사특한 자는 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의인은 그 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라
9 simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라
10 in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
성읍은 정직한 자의 축원을 인하여 진흥하고 악한 자의 입을 인하여 무너지느니라
11 benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
지혜 없는 자는 그 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라
12 qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라
13 qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
도략이 없으면 백성이 망하여도 모사가 많으면 평안을 누리느니라
14 ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라
15 adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라
16 mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라
17 benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
18 impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
19 clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
마음이 패려한 자는 여호와의 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
20 abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라
21 manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금고리 같으니라
22 circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라
23 desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라
24 alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 윤택하여지리라
25 anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
곡식을 내지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그 머리에 복이 임하리라
26 qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라
27 bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
28 qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라
29 qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라
30 fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요
31 si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator

< Proverbiorum 11 >