< Proverbiorum 10 >

1 parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
Padishah Sulaymanning pend-nesihetliri: — Dana oghul atisini shad qilar; Eqilsiz oghul anisini qayghu-hesretke salar.
2 non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
Haram bayliqlarning héch paydisi bolmas; Heqqaniyet insanni ölümdin qutuldurar.
3 non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
Perwerdigar heqqaniy ademning jénini ach qoymas; Lékin u qebihlerning nepsini boghup qoyar.
4 egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
Hurunluq kishini gaday qilar; Ishchanliq bolsa bayashat qilar.
5 qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
Yazda hosulni yighiwalghuchi — dana oghuldur; Lékin orma waqtida uxlap yatquchi — xijaletke qalduridighan oghuldur.
6 benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
Beriket heqqaniy ademning béshigha chüsher; Emma zorawanliq yamanlarning aghzigha urar.
7 memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
Heqqaniy ademning yadikari mubarektur; Yamanlarning nami bolsa, sésiq qalar.
8 sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
Dana adem yolyoruq-nesihetlerni qobul qilar; Kot-kot, nadan kishi öz ayighi bilen putlishar.
9 qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
Ghubarsiz yürgen kishining yürüsh-turushi turaqliqtur, Yollirini egri qilghanning kiri axiri ashkarilinidu.
10 qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
Köz isharitini qilip yüridighanlar ademni daghda qaldurar; Kot-kot, nadan kishi öz ayighi bilen putlishar.
11 vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
Heqqaniy ademning aghzi hayatliq buliqidur, Emma zorawanliq yamanning aghzigha urar.
12 odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
Öchmenlik jédel qozghar; Méhir-muhebbet hemme gunahlarni yapar.
13 in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
Eqil-idraqlik ademning aghzidin danaliq tépilar; Eqilsizning dümbisige palaq téger.
14 sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
Dana ademler bilimlerni ziyade toplar; Lékin exmeqning aghzi uni halaketke yéqinlashturar.
15 substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
Mal-dunyaliri goya mezmut sheherdek bayning kapalitidur; Miskinni halak qilidighan ish del uning namratliqidur.
16 opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
Heqqaniylarning ejirliri jan’gha jan qoshar, Qebihlerning hosuli gunahnila köpeytishtur.
17 via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
Nesihetni anglap uni saqlighuchi hayatliq yoligha mangar; Tenbihlerni ret qilghan kishi yoldin azghanlardur.
18 abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
Adawet saqlighan kishi yalghan sözlimey qalmas; Töhmet chaplighanlar exmeqtur.
19 in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
Gep köp bolup ketse, gunahtin xaliy bolmas, Lékin aghzigha ige bolghan eqilliqtur.
20 argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
Heqqaniy ademning sözi xuddi sap kümüsh; Yamanning oyliri tolimu erzimestur.
21 labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
Heqqaniy ademning sözliri nurghun kishini quwwetler; Exmeqler eqli kemlikidin öler.
22 benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
Perwerdigarning ata qilghan berikiti ademni döletmen qilar; U berikitige héchbir japa-musheqqet qoshmas.
23 quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
Exmeq qebihlikni tamasha dep biler; Emma danaliq yorutulghan kishining [xursenlikidur].
24 quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
Yaman kishi némidin qorqsa shuninggha uchrar; Heqqaniy ademning arzusi emelge ashurular.
25 quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
Yaman adem quyundek ötüp yoqar; Lékin heqqaniy adem menggülük uldektur.
26 sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
Adem achchiq su yutuwalghandek, Közige is-tütek kirip ketkendek, Hurun ademni ishqa ewetkenmu shundaq bolar.
27 timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
Perwerdigardin eyminish ömürni uzun qilar, Yamanning ömri qisqartilar.
28 expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
Heqqaniy ademning ümidi xursenlik élip kéler; Lékin rezilning kütkini yoqqa chiqar.
29 fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
Perwerdigarning yoli durus yashawatqanlargha bashpanahdur; Qebihlik qilghuchilargha bolsa halakettur.
30 iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
Heqqaniylarning orni mustehkemdur; Yamanlar zéminda uzun turmas.
31 os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
Heqqaniy ademning aghzidin danaliq chiqar; Lékin shumluq til késip tashlinar.
32 labia iusti considerant placita et os impiorum perversa
Heqqaniy ademning sözi kishige mok xushyaqar; Yaman ademning aghzidin shumluq chiqar.

< Proverbiorum 10 >