< Proverbiorum 10 >

1 parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
Inilah kumpulan kata-kata mutiara dari Salomo: Anak lelaki yang bijak membuat ayahnya bahagia, tetapi anak lelaki yang bebal membuat ibunya berduka.
2 non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
Harta yang didapat dengan curang tidak akan berguna, tetapi berbuat benar akan menjaga nyawamu.
3 non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
TUHAN tak akan membiarkan orang benar kelaparan, tetapi Dia menjauhkan apa yang diinginkan orang jahat.
4 egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
Orang yang malas membuat hidupnya miskin, tetapi orang yang rajin akan menjadi kaya.
5 qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
Orang yang giat bekerja pada masa panen adalah bijaksana, tetapi yang bermalas-malasan mempermalukan dirinya sendiri.
6 benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
Kehidupan orang benar penuh dengan perkenanan TUHAN. Kehidupan orang jahat penuh dengan kekejaman, bahkan di balik setiap ucapannya.
7 memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
Orang benar meninggalkan nama harum. Orang jahat meninggalkan nama busuk.
8 sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
Orang yang bijak mau menerima pengajaran, tetapi orang yang bebal banyak bicara dan menghancurkan dirinya sendiri.
9 qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
Orang jujur jalan hidupnya lurus dan aman, tetapi penipu berbelok-belok dan akhirnya ketahuan.
10 qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
Jangan percaya pada orang yang mengedipkan mata dengan rekannya, karena mereka sudah bersepakat menipumu. Orang yang bebal banyak bicara dan menghancurkan dirinya sendiri.
11 vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
Nasihat orang benar seperti mata air yang memberikan kehidupan, tetapi kekejaman memenuhi kehidupan orang jahat, bahkan di balik setiap ucapannya.
12 odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
Membenci orang lain akan mengakibatkan pertengkaran, tetapi kasih memaafkan segala kesalahan.
13 in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
Orang yang memiliki pengertian mengucapkan kata-kata bijaksana, tetapi orang yang tak berpengertian suatu saat pasti mendapat hajaran.
14 sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
Orang bijak banyak belajar dan semakin pandai, tetapi orang bebal lebih banyak bicara dan semakin mendekatkan diri pada kehancuran.
15 substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
Pelindung bagi orang kaya adalah hartanya, tetapi orang miskin celaka karena kemiskinannya.
16 opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
Upah yang dihasilkan orang benar membuat hidupnya bahagia, tetapi apa yang dihasilkan orang berdosa membuatnya semakin terjerumus dalam dosa.
17 via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
Orang yang menerima didikan berada di jalan kehidupan, tetapi orang yang tidak mau ditegur akan tersesat.
18 abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
Orang yang bersikap manis tetapi membenci dalam hati adalah penipu, dan siapa yang suka memfitnah adalah bebal.
19 in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
Orang yang banyak bicara mudah jatuh ke dalam dosa, tetapi orang bijak mengerti kapan perlu bicara.
20 argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
Perkataan orang benar bagaikan perak murni, tetapi isi hati orang bebal murahan semuanya.
21 labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
Perkataan orang benar seperti makanan yang menyehatkan jiwa orang banyak, tetapi orang bebal mati karena tidak punya pengertian.
22 benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
Kekayaanmu bukan ditentukan oleh seberapa besar kerja kerasmu, melainkan oleh berkat TUHAN.
23 quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
Orang bebal senang berbuat jahat, tetapi orang yang berpengertian senang bertindak dengan bijaksana.
24 quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
Apa yang ditakuti orang jahat akan ditimpakan padanya, tetapi keinginan orang benar akan dikabulkan.
25 quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
Saat badai hidup menerpa, orang jahat akan binasa tetapi orang benar berdiri teguh selama-lamanya.
26 sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
Ibarat cuka membuat gigi ngilu dan asap membuat mata pedih, demikianlah orang malas bagi majikannya.
27 timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan panjang umur, tetapi tahun kehidupan orang jahat akan diperpendek.
28 expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
Harapan orang benar menghasilkan sukacita, tetapi harapan orang jahat akan kandas.
29 fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
Jalan hidup yang diajarkan TUHAN menjadi benteng pelindung bagi orang benar sebab mereka mengikutinya, tetapi mendatangkan kebinasaan bagi orang jahat.
30 iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
Orang benar akan tetap tinggal di negeri TUHAN, tetapi orang jahat pasti disingkirkan.
31 os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
Orang benar memberikan nasihat yang bijak, tetapi orang yang bercabang lidah akan dibinasakan.
32 labia iusti considerant placita et os impiorum perversa
Perkataan orang benar membangun sesama, tetapi perkataan orang jahat merusak.

< Proverbiorum 10 >