< Proverbiorum 1 >

1 parabolae Salomonis filii David regis Israhel
İsrail padşahı Davud oğlu Süleymanın məsəlləri:
2 ad sciendam sapientiam et disciplinam
Hikmət və tərbiyəyə malik olmaq, Müdrik sözləri dərk etmək üçün,
3 ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem
Salehlik, ədalət, insaf barədə İdrak tərbiyəsi almaq üçün,
4 ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectus
Cahillərə uzaqgörənlik, Gənc oğlana bilik və dərrakə vermək üçün;
5 audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit
Qoy hikmətli qulaq asıb müdrikliyini artırsın, Dərrakəli adam sağlam məsləhət alsın.
6 animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum
Bu yolla insanlar məsəl və kinayələri, Hikmətlilərin sözlərini və müəmmalarını anlasınlar.
7 timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
Rəbb qorxusu biliyin başlanğıcıdır, Amma səfehlər hikmət və tərbiyəyə xor baxar.
8 audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae
Oğlum, ata tərbiyəsinə qulaq as, Ananın öyrətdiklərini kənara atma.
9 ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
Onlar başını gözəl çələng kimi, Boynunu boyunbağı kimi bəzər.
10 fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas
Oğlum, qoyma səni günahkarlar azdırsın.
11 si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustra
Desələr ki: «Gəl bizimlə pusqu qurub qan tökək, Nahaq yerə günahsızları güdək,
12 degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum (Sheol h7585)
Gəl onları ölülər diyarı kimi diri-diri udaq, Tamam qəbirə düşənlərə bənzəsinlər. (Sheol h7585)
13 omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis
Onda çoxlu qiymətli sərvət taparıq, Evlərimizi talan malı ilə doldurarıq.
14 sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
Bizə qoşul, Qoy kisəmiz bir olsun»,
15 fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum
Oğlum, onlara qoşulma, Yollarına ayaq basma.
16 pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
Çünki onların ayaqları pisliyə tərəf qaçar, Qan tökməyə tələsər.
17 frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum
Bir quşun gözü önündə Tələ qurmaq faydasızdır.
18 ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas
Çünki onların qurduğu pusqu öz qanlarını tökmək üçündür, Güdməkləri öz canları üçündür.
19 sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
Tamahkarın yolu həmişə belədir, Tamahı onun canını alar.
20 sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam
Hikmət bayırda ucadan çağırır, Meydanlarda onun səsi ucalır.
21 in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens
O, səsli-küylü küçələrin başında çağırır, Şəhər darvazalarında deyir:
22 usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam
«Ey cahillər, nə vaxtadək Cəhaləti sevəcəksiniz? Nə vaxtadək rişxəndçilər rişxənddən zövq alacaq, Axmaqların bilikdən zəhləsi gedəcək?
23 convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea
Məzəmmətimdən düzəlsəydiniz, Ruhumu üstünüzə tökərdim, Sözlərimi sizə bildirərdim.
24 quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret
Sizi çağıranda məni rədd etdiniz, Əlimi uzadanda əhəmiyyət vermədiniz.
25 despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis
Bütün nəsihətlərimi boş saydınız, Məzəmmətlərimi qəbul etmədiniz.
26 ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
Ona görə də sizin üzərinizə bəla gələndə güləcəyəm, Dəhşət sizi bürüyəndə,
27 cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
Tufan kimi dəhşət sizə hücum çəkəndə, Sizə qasırğa kimi bəla gələndə, Dara, əziyyətə düşəndə istehza edəcəyəm.
28 tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
O vaxt məni çağıranlara cavab verməyəcəyəm, Səylə axtarsalar da, məni tapa bilməyəcəklər.
29 eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint
Çünki onlar biliyə nifrət etdilər, Rəbdən qorxmaq istəmədilər,
30 nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
Nəsihətimi istəmədilər, Hər məzəmmətimi rədd etdilər.
31 comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur
Buna görə də öz yollarının bəhrəsini yeyəcəklər, Öz nəsihətləri ilə doyacaqlar.
32 aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos
Cahili özbaşınalığı öldürəcək, Axmağı laqeydliyi məhv edəcək.
33 qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato
Mənə qulaq asanlarsa əmin-amanlıqda yaşayacaq, Rahatlıq tapacaq, pislikdən qorxmayacaq».

< Proverbiorum 1 >