< Philippenses 2:16 >

16 verbum vitae continentes ad gloriam meam in die Christi quia non in vacuum cucurri neque in vacuum laboravi
memberikan kepada mereka kata-kata yang membawa kepada kehidupan. Dengan demikian saya memiliki bukti bahwa saya tidak bekerja dengan serampangan dan bukan untuk sesuatu yang sia-sia ketika Kristus datang kembali!
[the] word
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον
Transliteration:
logon
Context:
Next word

of life
Strongs:
Lexicon:
ζωή
Greek:
ζωῆς
Transliteration:
zōēs
Context:
Next word

holding forth,
Strongs:
Lexicon:
ἐπέχω
Greek:
ἐπέχοντες,
Transliteration:
epechontes
Context:
Next word

unto
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

a boast
Strongs:
Greek:
καύχημα
Transliteration:
kauchēma
Context:
Next word

to me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοὶ
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέραν
Transliteration:
hēmeran
Context:
Next word

of Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ,
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

vain
Strongs:
Lexicon:
κενός
Greek:
κενὸν
Transliteration:
kenon
Context:
Next word

I did run
Strongs:
Lexicon:
τρέχω
Greek:
ἔδραμον,
Transliteration:
edramon
Context:
Next word

nor
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

vain
Strongs:
Lexicon:
κενός
Greek:
κενὸν
Transliteration:
kenon
Context:
Next word

toil.
Strongs:
Lexicon:
κοπιάω
Greek:
ἐκοπίασα.
Transliteration:
ekopiasa
Context:
Next word

< Philippenses 2:16 >