< Liber Numeri 34 >
1 locutus est Dominus ad Mosen
Then the LORD said to Moses,
2 praecipe filiis Israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram Chanaan et in possessionem vobis sorte ceciderit his finibus terminabitur
“Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries:
3 pars meridiana incipiet a solitudine Sin quae est iuxta Edom et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum
Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea,
4 qui circumibunt australem plagam per ascensum Scorpionis ita ut transeant Senna et perveniant in meridiem usque ad Cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine Addar et tendent usque Asemona
cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon,
5 ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Aegypti et maris Magni litore finietur
where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
6 plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine cludetur
Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west.
7 porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Altissimum
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
8 a quo venies in Emath usque ad terminos Sedada
and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
9 ibuntque confinia usque Zephrona et villam Henan hii erunt termini in parte aquilonis
continue to Ziphron, and end at Hazar-enan. This will be your boundary on the north.
10 inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Henan usque Sephama
And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
11 et de Sephama descendent termini in Rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare Chenereth
then go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Chinnereth.
12 et tendent usque Iordanem et ad ultimum Salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuitu
Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides.”
13 praecepitque Moses filiis Israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari Dominus novem tribubus et dimidiae tribui
So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes.
14 tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
15 id est duae semis tribus acceperunt partem suam trans Iordanem contra Hiericho ad orientalem plagam
These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”
16 et ait Dominus ad Mosen
Then the LORD said to Moses,
17 haec sunt nomina virorum qui terram vobis divident Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun
“These are the names of the men who are to assign the land as an inheritance for you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
18 et singuli principes de tribubus singulis
Appoint one leader from each tribe to distribute the land.
19 quorum ista sunt vocabula de tribu Iuda Chaleb filius Iepphonne
These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah;
20 de tribu Symeon Samuhel filius Ammiud
Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon;
21 de tribu Beniamin Helidad filius Chaselon
Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
22 de tribu filiorum Dan Bocci filius Iogli
Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan;
23 filiorum Ioseph de tribu Manasse Hannihel filius Ephod
Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
24 de tribu Ephraim Camuhel filius Sephtan
Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim;
25 de tribu Zabulon Elisaphan filius Pharnach
Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
26 de tribu Isachar dux Faltihel filius Ozan
Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;
27 de tribu Aser Ahiud filius Salomi
Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher;
28 de tribu Nepthali Phedahel filius Ameiud
and Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali.”
29 hii sunt quibus praecepit Dominus ut dividerent filiis Israhel terram Chanaan
These are the ones whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.