< Liber Numeri 28 >

1 dixit quoque Dominus ad Mosen
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
2 praecipe filiis Israhel et dices ad eos oblationem meam et panes et incensum odoris suavissimi offerte per tempora sua
이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 나의 예물, 나의 식물되는 화제, 나의 향기로운 것은 너희가 그 정한 시기에 삼가 내게 드릴지니라
3 haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternum
또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하니 일 년 되고 흠 없는 수양을 매일 둘씩 상번제로 드리되
4 unum offeretis mane et alterum ad vesperam
한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 해 질 때에 드릴 것이요
5 decimam partem oephi similae quae conspersa sit oleo purissimo et habeat quartam partem hin
또 고운 가루 에바 십분지 일에 빻아낸 기름 힌 사분지 일을 섞어서 소제로 드릴 것이니
6 holocaustum iuge est quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum incensi Domini
이는 시내 산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며
7 et libabitis vini quartam partem hin per agnos singulos in sanctuario Domini
또 그 전제는 어린 양 하나에 힌 사분지 일을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 독주의 전제를 부어 드릴 것이며
8 alterumque agnum similiter offeretis ad vesperam iuxta omnem ritum sacrificii matutini et libamentorum eius oblationem suavissimi odoris Domino
해 질 때에는 그 한 어린 양을 드리되 그 소제와 전제를 아침 것 같이 여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이니라
9 die autem sabbati offeretis duos agnos anniculos inmaculatos et duas decimas similae oleo conspersae in sacrificio et liba
안식일에는 일 년 되고 흠 없는 수양 둘과 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와 그 전제를 드릴 것이니
10 quae rite funduntur per singula sabbata in holocausto sempiterno
이는 매 안식일의 번제라 상번제와 그 전제 외에니라
11 in kalendis autem id est in mensuum exordiis offeretis holocaustum Domino vitulos de armento duos arietem unum agnos anniculos septem inmaculatos
월삭에는 수송아지 둘과 수양 하나와 일 년 되고 흠 없은 수양 일곱으로 여호와께 번제를 드리되
12 et tres decimas similae oleo conspersae in sacrificio per singulos vitulos et duas decimas similae oleo conspersae per singulos arietes
매 수송아지에는 고운 가루 에바 십분지 삼에 기름 섞은 소제와 수양 하나에는 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와
13 et decimam decimae similae ex oleo in sacrificio per agnos singulos holocaustum suavissimi odoris atque incensi est Domino
매 어린 양에는 고운 가루 에바 십분지 일에 기름 섞은 소제를 향기로운 번제로 여호와께 화제로 드릴 것이며
14 libamenta autem vini quae per singulas fundenda sunt victimas ista erunt media pars hin per vitulos singulos tertia per arietem quarta per agnum hoc erit holocaustum per omnes menses qui sibi anno vertente succedunt
그 전제는 수송아지 하나에 포도주 반 힌이요 수양 하나에 삼분지 일 힌이요 어린 양 하나에 사분지 일 힌이니 이는 일 년 중 매 월삭의 번제며
15 hircus quoque offeretur Domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis suis
또 상번제와 그 전제 외에 수염소 하나를 속죄제로 여호와께 드릴 것이니라
16 mense autem primo quartadecima die mensis phase Domini erit
정월 십사일은 여호와의 유월절이며
17 et quintadecima die sollemnitas septem diebus vescentur azymis
또 그 달 십오일 부터는 절일이니 칠 일 동안 무교병을 먹을 것이며
18 quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in ea
그 첫날에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며
19 offeretisque incensum holocaustum Domino vitulos de armento duos arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem
수송아지 둘과 수양 하나와 일 년 된 수양 일곱을 다 흠 없은 것으로 여호와께 화제를 드려 번제가 되게 할 것이며
20 et sacrificia singulorum ex simila quae conspersa sit oleo tres decimas per singulos vitulos et duas decimas per arietem
그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이를 드리고
21 et decimam decimae per agnos singulos id est per septem agnos
어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며
22 et hircum pro peccato unum ut expietur pro vobis
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나로 속죄제를 드리되
23 praeter holocaustum matutinum quod semper offertis
아침의 번제 곧 상번제 외에 그것들을 드릴 것이니라
24 ita facietis per singulos dies septem dierum in fomitem ignis et in odorem suavissimum Domino qui surget de holocausto et de libationibus singulorum
너희는 이 순서대로 칠 일 동안 매일 여호와께 향기로운 화제의 식물을 드리되 상번제와 그 전제 외에 드릴 것이며
25 dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in eo
제칠일에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이니라
26 dies etiam primitivorum quando offertis novas fruges Domino expletis ebdomadibus venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in ea
칠칠절 처음 익은 열매 드리는 날에 너희가 여호와께 새 소제를 드릴 때에도 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며
27 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septem
수송아지 둘과 수양 하나와 일 년 된 수양 일곱으로 여호와께 향기로운 번제를 드릴 것이며
28 atque in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos per arietes duas
그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 매 수송아지에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이요
29 per agnos decimam decimae qui simul sunt agni septem hircum quoque
어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며
30 qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eius
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나를 드리되
31 inmaculata offeretis omnia cum libationibus suis
너희는 다 흠 없는 것으로 상번제와 그 소제와 전제 외에 그것들을 드릴 것이니라

< Liber Numeri 28 >