< Liber Numeri 2 >

1 locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Og Herren tala atter til Moses og Aron, og sagde:
2 singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum Israhel per gyrum tabernaculi foederis
«Israels-sønerne skal lægra seg kringum møtetjeldet, eit stykke ifrå, kvar innmed si fana og under sitt ættar-hermerke.
3 ad orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius Naasson filius Aminadab
På framsida, mot aust, skal Juda-heren liggja, flokk i flokk, kring fana si. Hovdingen yver Juda-sønerne er Nahson, son åt Amminadab;
4 et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentorum
og flokken hans, dei som er mynstra i Juda-ætti, er fire og sytti tusund og seks hundrad mann.
5 iuxta eum castrametati sunt de tribu Isachar quorum princeps fuit Nathanahel filius Suar
Jamsides med deim skal Issakars-ætti lægra seg. Hovdingen yver Issakars-sønerne er Netanel, son åt Suar;
6 et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er fire og femti tusund og fire hundrad mann.
7 in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon
Like eins Sebulons-ætti. Hovdingen yver Sebulons-sønerne er Eliab, son åt Helon;
8 omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er sju og femti tusund og fire hundrad mann.
9 universi qui in castris Iudae adnumerati sunt fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti et per turmas suas primi egredientur
Heile hermagti som er mynstra i Juda-lægret, er hundrad og seks og åtteti tusund og fire hundrad mann. Dei skal vera fremst i ferdi, når de tek ut.
10 in castris filiorum Ruben ad meridianam plagam erit princeps Elisur filius Sedeur
Rubens-heren med fana si skal lægra på sudsida, flokk i flokk. Hovdingen yver Rubens-sønerne er Elisur, son åt Sede’ur;
11 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta sex milia quingenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er seks og fyrti tusund og fem hundrad mann.
12 iuxta eum castrametati sunt de tribu Symeon quorum princeps fuit Salamihel filius Surisaddai
Jamsides med dei skal Simeons-ætti liggja. Hovdingen yver Simeons-sønerne er Selumiel, son åt Surisaddai;
13 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quinquaginta novem milia trecenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er ni og femti tusund og tri hundrad mann.
14 in tribu Gad princeps fuit Heliasaph filius Duhel
Like eins Gads-ætti. Hovdingen yver Gads-sønerne er Eljasaf, son åt Re’uel;
15 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
og flokken hans, dei som er mynstra, er fem og fyrti tusund og seks hundrad og femti mann.
16 omnes qui recensiti sunt in castris Ruben centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas in secundo loco proficiscentur
Heile hermagti som er mynstra i Rubens-lægret, er hundrad og ein og femti tusund og fire hundrad og femti mann; dei skal vera i andre fylkingi, når de tek på vegen.
17 levabitur autem tabernaculum testimonii per officia Levitarum et turmas eorum quomodo erigetur ita et deponetur singuli per loca et ordines suos proficiscentur
Møtetjeldet og Levi-flokken skal vera midt imillom herarne kvar gong de tek ut; som dei lægrar seg, so skal dei fara i veg, kvar på sin stad og under si fana.
18 ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim quorum princeps fuit Helisama filius Ammiud
Efraims-heren med fana si skal lægra seg på vestsida, flokk i flokk. Hovdingen yver Efraims-sønerne er Elisama, son åt Ammihud;
19 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er fyrti tusund og fem hundrad mann.
20 et cum eis tribus filiorum Manasse quorum princeps fuit Gamalihel filius Phadassur
Jamsides med deim skal Manasse-ætti liggja. Hovdingen yver Manasse-sønerne er Gamliel, son åt Pedasur;
21 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er tvo og tretti tusund og tvo hundrad mann.
22 in tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis
Like eins Benjamins-ætti. Hovdingen yver Benjamins-sønerne er Abidan, son åt Gideoni;
23 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er fem og tretti tusund og fire hundrad mann.
24 omnes qui numerati sunt in castris Ephraim centum octo milia centum per turmas suas tertii proficiscentur
Heile hermagti som er mynstra i Efraims-lægret, er hundrad og åtte tusund og eitt hundrad mann. Dei skal vera i tridje fylkingi, so ofte de fer av stad.
25 ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan quorum princeps fuit Ahiezer filius Amisaddai
Dans-heren med fana si skal lægra seg mot nord, flokk i flokk. Hovdingen yver Dans-sønerne er Ahiezer, son åt Ammisaddai;
26 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er tvo og seksti tusund og sju hundrad mann.
27 iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran
Jamsides med deim skal Assers-ætti liggja. Hovdingen yver Assers-sønerne er Pagiel, son åt Okran;
28 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er ein og fyrti tusund og fem hundrad mann.
29 de tribu filiorum Nepthalim princeps fuit Ahira filius Henan
Like eins Naftali-ætti. Hovdingen yver Naftali-sønerne er Ahira, son åt Enan;
30 cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti
og flokken hans, dei som er mynstra, er tri og femti tusund og fire hundrad mann.
31 omnes qui numerati sunt in castris Dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentur
Heile hermagti som er mynstra i Dans-lægret, er hundrad og sju og femti tusund og seks hundrad mann. Dei skal vera attarst i ferdi med fanorne sine kvar gong de tek i veg.»
32 hic numerus filiorum Israhel per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus sescenta tria milia quingenti quinquaginta
Dette var dei av Israels-sønerne som vart mynstra, kvar etter si ætt; i alt var det seks hundrad og tri tusund og fem hundrad og femti mann som var mynstra i lægri, flokk etter flokk.
33 Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi
Men levitarne vart ikkje mynstra saman med hitt Israels-folket; for det hadde Herren sagt med Moses at han ikkje skulde gjera.
34 feceruntque filii Israhel iuxta omnia quae mandaverat Dominus castrametati sunt per turmas suas et profecti per familias ac domos patrum suorum
Og Israels-sønerne gjorde i eitt og alt som Herren hadde sagt med Moses; soleis lægra dei seg under fanorne sine, og soleis drog dei fram, kvar etter si ætt og med sine frendar.

< Liber Numeri 2 >