< Liber Numeri 2 >

1 locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
2 singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum Israhel per gyrum tabernaculi foederis
'Each by his standard, with ensigns of the house of their fathers, do the sons of Israel encamp; over-against round about the tent of meeting they encamp.'
3 ad orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius Naasson filius Aminadab
And those encamping eastward towards the sun-rising, [are of] the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah [is] Nahshon, son of Amminadab;
4 et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentorum
and his host, and their numbered ones, [are] four and seventy thousand and six hundred.
5 iuxta eum castrametati sunt de tribu Isachar quorum princeps fuit Nathanahel filius Suar
And those encamping by him [are of] the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar [is] Nethaneel son of Zuar;
6 et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringenti
and his host, and its numbered ones, [are] four and fifty thousand and four hundred.
7 in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon
The tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun [is] Eliab son of Helon;
8 omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti
and his host, and its numbered ones, [are] seven and fifty thousand and four hundred;
9 universi qui in castris Iudae adnumerati sunt fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti et per turmas suas primi egredientur
all those numbered of the camp of Judah [are] a hundred thousand, and eighty thousand, and six thousand, and four hundred, by their hosts; they journey first.
10 in castris filiorum Ruben ad meridianam plagam erit princeps Elisur filius Sedeur
The standard of the camp of Reuben [is] southward, by their hosts; and the prince of the sons of Reuben [is] Elizur son of Shedeur;
11 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta sex milia quingenti
and his host, and its numbered ones, [are] six and forty thousand and five hundred.
12 iuxta eum castrametati sunt de tribu Symeon quorum princeps fuit Salamihel filius Surisaddai
And those encamping by him [are of] the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon [is] Shelumiel son of Zurishaddai;
13 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quinquaginta novem milia trecenti
and his host, and their numbered ones, [are] nine and fifty thousand and three hundred.
14 in tribu Gad princeps fuit Heliasaph filius Duhel
And the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad [is] Eliasaph son of Reuel;
15 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
and his host, and their numbered ones, [are] five and forty thousand and six hundred and fifty.
16 omnes qui recensiti sunt in castris Ruben centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas in secundo loco proficiscentur
All those numbered of the camp of Reuben [are] a hundred thousand, and one and fifty thousand, and four hundred and fifty, by their hosts; and they journey second.
17 levabitur autem tabernaculum testimonii per officia Levitarum et turmas eorum quomodo erigetur ita et deponetur singuli per loca et ordines suos proficiscentur
And the tent of meeting — the camp of the Levites — hath journeyed in the midst of the camps; as they encamp so they journey, each at his station by their standards.
18 ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim quorum princeps fuit Helisama filius Ammiud
The standard of the camp of Ephraim, by their hosts, [is] westward; and the prince of the sons of Ephraim [is] Elishama son of Ammihud;
19 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingenti
and his host, and their numbered ones, [are] forty thousand and five hundred.
20 et cum eis tribus filiorum Manasse quorum princeps fuit Gamalihel filius Phadassur
And by him [is] the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh [is] Gamaliel son of Pedahzur;
21 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti
and his host, and their numbered ones, [are] two and thirty thousand, and two hundred.
22 in tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis
And the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin [is] Abidan son of Gideoni;
23 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringenti
and his host, and their numbered ones, [are] five and thirty thousand and four hundred.
24 omnes qui numerati sunt in castris Ephraim centum octo milia centum per turmas suas tertii proficiscentur
All those numbered of the camp of Ephraim [are] a hundred thousand, and eight thousand, and a hundred, by their hosts; and they journey third.
25 ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan quorum princeps fuit Ahiezer filius Amisaddai
The standard of the camp of Dan [is] northward, by their hosts; and the prince of the sons of Dan [is] Ahiezer son of Ammishaddai;
26 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingenti
and his host, and their numbered ones, [are] two and sixty thousand and seven hundred.
27 iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran
And those encamping by him [are of] the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher [is] Pagiel son of Ocran;
28 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingenti
and his host, and their numbered ones, [are] one and forty thousand and five hundred.
29 de tribu filiorum Nepthalim princeps fuit Ahira filius Henan
And the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali [is] Ahira son of Enan;
30 cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti
and his host, and their numbered ones, [are] three and fifty thousand and four hundred.
31 omnes qui numerati sunt in castris Dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentur
All those numbered of the camp of Dan [are] a hundred thousand, and seven and fifty thousand, and six hundred; at the rear they journey, by their standards.
32 hic numerus filiorum Israhel per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus sescenta tria milia quingenti quinquaginta
These [are] those numbered of the sons of Israel by the house of their fathers; all those numbered of the camps by their hosts [are] six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.
33 Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi
And the Levites have not numbered themselves in the midst of the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.
34 feceruntque filii Israhel iuxta omnia quae mandaverat Dominus castrametati sunt per turmas suas et profecti per familias ac domos patrum suorum
And the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have encamped by their standards, and so they have journeyed; each by his families, by the house of his fathers.

< Liber Numeri 2 >