< Liber Numeri 2 >

1 locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
HERREN talede til Moses og Aron og sagde:
2 singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum Israhel per gyrum tabernaculi foederis
Israeliterne skal lejre sig hver under sit Felttegn, under sit Fædrenehus's Mærke; i en Kreds om Aabenbaringsteltet skal de lejre sig.
3 ad orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius Naasson filius Aminadab
Paa Forsiden mod Øst skal Juda lejre sig under sin Lejrs Felttegn, Hærafdeling for Hærafdeling, med Nahasjon, Amminadabs Søn, som Øverste over Judæerne;
4 et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentorum
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 74 600 Mand.
5 iuxta eum castrametati sunt de tribu Isachar quorum princeps fuit Nathanahel filius Suar
Ved Siden af ham skal Issakars Stamme lejre sig med Netan'el, Zuars Søn, som Øverste over Issakariterne;
6 et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 54 400 Mand.
7 in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon
Dernæst Zebulons Stamme med Eliab, Helons Søn, som Øverste over Zebuloniterne;
8 omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 57 400 Mand.
9 universi qui in castris Iudae adnumerati sunt fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti et per turmas suas primi egredientur
De mønstrede i Judas Lejr udgør i alt 186 400 Mand, Hærafdeling for Hærafdeling. De skal bryde op først.
10 in castris filiorum Ruben ad meridianam plagam erit princeps Elisur filius Sedeur
Ruben skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Syd, Hærafdeling for Hærafdeling, med Elizur, Sjede'urs Søn, som Øverste over Rubeniterne;
11 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta sex milia quingenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 46 500 Mand.
12 iuxta eum castrametati sunt de tribu Symeon quorum princeps fuit Salamihel filius Surisaddai
Ved Siden af ham skal Simeons Stamme lejre sig med Sjelumiel, Zurisjaddajs Søn, som Øverste over Simeoniterne;
13 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quinquaginta novem milia trecenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 59 300 Mand.
14 in tribu Gad princeps fuit Heliasaph filius Duhel
Dernæst Gads Stamme med Eljasaf, Re'uels Søn, som Øverste over Gaditerne;
15 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 45 650 Mand.
16 omnes qui recensiti sunt in castris Ruben centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas in secundo loco proficiscentur
De mønstrede i Rubens Lejr udgør i alt 151 450 Mand, Hærafdeling for Hærafdeling. De skal bryde op i anden Række.
17 levabitur autem tabernaculum testimonii per officia Levitarum et turmas eorum quomodo erigetur ita et deponetur singuli per loca et ordines suos proficiscentur
Derpaa skal Aabenbaringsteltet, Leviternes Lejr, bryde op midt imellem de andre Lejre; i den Rækkefølge, de lejrer sig, skal de bryde op, hver paa sin Plads, Felttegn for Felttegn.
18 ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim quorum princeps fuit Helisama filius Ammiud
Efraim skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Vest med Elisjama, Ammihuds Søn, som Øverste over Efraimiterne;
19 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 40 500 Mand.
20 et cum eis tribus filiorum Manasse quorum princeps fuit Gamalihel filius Phadassur
Ved Siden af ham skal Manasses Stamme lejre sig med Gamliel, Pedazurs Søn, som Øverste over Manassiterne;
21 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 32 200 Mand.
22 in tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis
Dernæst Benjamins Stamme med Abidan, Gid'onis Søn, som Øverste over Benjaminiterne;
23 et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 35 400 Mand.
24 omnes qui numerati sunt in castris Ephraim centum octo milia centum per turmas suas tertii proficiscentur
De mønstrede i Efraims Lejr udgør i alt 108 100 Mand, Hærafdeling for Hærafdeling. De skal bryde op i tredje Række.
25 ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan quorum princeps fuit Ahiezer filius Amisaddai
Dan skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Nord, Hærafdeling for Hærafdeling, med Ahiezer, Ammisjaddajs Søn, som Øverste over Daniterne;
26 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 62 700 Mand.
27 iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran
Ved Siden af ham skal Asers Stamme lejre sig med Pag'iel, Okrans Søn, som Øverste over Aseriterne;
28 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 41 500 Mand.
29 de tribu filiorum Nepthalim princeps fuit Ahira filius Henan
Dernæst Naftalis Stamme med Ahira, Enans Søn, som Øverste over Naftaliterne;
30 cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 53 400 Mand.
31 omnes qui numerati sunt in castris Dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentur
De mønstrede i Dans Lejr udgør i alt 157 600 Mand. De skal bryde op sidst, Felttegn for Felttegn.
32 hic numerus filiorum Israhel per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus sescenta tria milia quingenti quinquaginta
Det var de mønstrede af Israeliterne efter deres Fædrenehuse, alle de mønstrede i Lejrene, Hærafdeling for Hærafdeling, 603 550 Mand.
33 Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi
Men Leviterne mønstredes ikke sammen med de andre Israeliter, saaledes som HERREN havde paalagt Moses.
34 feceruntque filii Israhel iuxta omnia quae mandaverat Dominus castrametati sunt per turmas suas et profecti per familias ac domos patrum suorum
Og ganske som HERREN havde paalagt Moses, slog Israeliterne Lejr, Felttegn for Felttegn, og i den Rækkefølge brød de op, enhver med sine Slægter, med sit Fædrenehus.

< Liber Numeri 2 >