< Liber Numeri 17 >

1 et locutus est Dominus ad Mosen dicens
And the Lord said to Moses,
2 loquere ad filios Israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae suae
Say to the children of Israel that they are to give you rods, one for every family, for every chief, the head of his father's house, making twelve rods; let every man's name be placed on his rod.
3 nomen autem Aaron erit in tribu Levi et una virga cunctas eorum familias continebit
And let Aaron's name be placed on the rod of Levi: for there is to be one rod for the head of every family.
4 ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad te
And let them be stored up in the Tent of meeting, in front of the ark of witness where I come to you.
5 quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum Israhel quibus contra vos murmurant
And the rod of that man who is marked out by me for myself will have buds on it; so I will put a stop to the outcries which the children of Israel make to me against you.
6 locutusque est Moses ad filios Israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga Aaron
So Moses gave these orders to the children of Israel, and all their chiefs gave him rods, one for the head of every family, making twelve rods: and Aaron's rod was among them.
7 quas cum posuisset Moses coram Domino in tabernaculo testimonii
And Moses put the rods before the Lord in the Tent of witness.
8 sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi et turgentibus gemmis eruperant flores qui foliis dilatatis in amigdalas deformati sunt
Now on the day after, Moses went into the Tent of witness; and he saw that Aaron's rod, the rod of the house of Levi, had put out buds, and was covered with buds and flowers and fruit.
9 protulit ergo Moses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israhel videruntque et receperunt singuli virgas suas
Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod.
10 dixitque Dominus ad Mosen refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantur
And the Lord said to Moses, Put Aaron's rod back in front of the ark of witness, to be kept for a sign against this false-hearted people, so that you may put a stop to their outcries against me, and death may not overtake them.
11 fecitque Moses sicut praeceperat Dominus
This Moses did: as the Lord gave orders, so he did.
12 dixerunt autem filii Israhel ad Mosen ecce consumpti sumus omnes perivimus
And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all.
13 quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus
Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?

< Liber Numeri 17 >