< Nehemiæ 7 >

1 postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
A kad se sazida zid i namjestih vrata, i postavljeni biše vratari i pjevaèi i Leviti,
2 praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
Zapovjedih Ananiju bratu svojemu i Ananiji zapovjedniku od grada Jerusalimskoga, jer bješe vjeran èovjek i bojaše se Boga više nego mnogi,
3 et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
I rekoh im: da se ne otvoraju vrata Jerusalimska dokle sunce ne ogrije, i kad oni što stoje ondje zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmeðu stanovnika Jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.
4 civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
A grad bijaše širok i velik, ali naroda bješe malo u njemu i kuæe ne bjehu pograðene.
5 dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
I Bog moj dade mi u srce, te sabrah glavare i starješine i narod da se izbroje po plemenima. I naðoh knjigu, u kojoj bijaše prijepis onijeh koji se vratiše prvi put; i naðoh u njoj zapisano:
6 isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
Ovo su ljudi iz ovoga kraja što se vratiše iz ropstva izmeðu onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski, pa se vratiše u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad,
7 qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
Koji doðoše sa Zorovaveljem, Isusom, Nemijom, Azarijom, Ramijom, Namanijem, Mardohejem, Vilsanom, Misperetom, Vigvajem, Neumom, Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
8 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Sinova Farosovijeh dvije tisuæe i sto i sedamdeset i dva;
9 filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
10 filii Area sescenti quinquaginta duo
Sinova Arahovijeh šest stotina i pedeset i dva;
11 filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh dvije tisuæe i osam stotina i osamnaest;
12 filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
13 filii Zethua octingenti quadraginta quinque
Sinova Zatujevih osam stotina i èetrdeset i pet;
14 filii Zacchai septingenti sexaginta
Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
15 filii Bennui sescenti quadraginta octo
Sinova Vinujevih šest stotina i èetrdeset i osam;
16 filii Bebai sescenti viginti octo
Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i osam;
17 filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
Sinova Azgadovijeh dvije tisuæe i tri stotine i dvadeset i dva;
18 filii Adonicam sescenti sexaginta septem
Sinova Adonikamovijeh šest stotina i šezdeset i sedam;
19 filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
Sinova Vigvajevijeh dvije tisuæe i šezdeset i sedam;
20 filii Adin sescenti quinquaginta quinque
Sinova Adinovijeh šest stotina i pedeset i pet;
21 filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
22 filii Asem trecenti viginti octo
Sinova Asumovijeh trista i dvadeset i osam;
23 filii Besai trecenti viginti quattuor
Sinova Visajevijeh trista i dvadeset i èetiri;
24 filii Areph centum duodecim
Sinova Arifovijeh sto i dvanaest;
25 filii Gabaon nonaginta quinque
Sinova Gavaonskih devedeset i pet;
26 viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
Ljudi iz Vitlejema i Netofata sto i osamdeset i osam;
27 viri Anathoth centum viginti octo
Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
28 viri Bethamoth quadraginta duo
Ljudi iz Vet-Asmaveta èetrdeset i dva;
29 viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
Ljudi iz Kirijat-Jarima, Hefire i Virota sedam stotina i èetrdeset i tri;
30 viri Rama et Geba sescenti viginti unus
Ljudi iz Rame i Gavaje šest stotina i dvadeset i jedan;
31 viri Machmas centum viginti duo
Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
32 viri Bethel et Hai centum viginti tres
Ljudi iz Vetilja i Gaja sto i dvadeset i tri;
33 viri Nebo alterius quinquaginta duo
Ljudi iz drugoga Nevona pedeset i dva;
34 viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset;
35 filii Arem trecenti viginti
Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
36 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
37 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i jedan;
38 filii Senaa tria milia nongenti triginta
Sinova Senajskih tri tisuæe i devet stotina i trideset;
39 sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
40 filii Emmer mille quinquaginta duo
Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
41 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
42 filii Arem mille decem et septem Levitae
Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
43 filii Iosue et Cadmihel filiorum
Levita: sinova Isusovijeh i Kadmilovijeh izmeðu sinova Odavijinih sedamdeset i èetiri;
44 Oduia septuaginta quattuor cantores
Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i èetrdeset i osam;
45 filii Asaph centum quadraginta octo
Vratara: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinijeh, sinova Sovajevijeh sto i trideset i osam;
46 ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
47 Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadanovijeh,
48 filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Salmajevih,
49 filii Anan filii Geddel filii Gaer
Sinova Ananovijeh, sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh,
50 filii Raaia filii Rasim filii Necoda
Sinova Reajinih, sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh,
51 filii Gezem filii Aza filii Fasea
Sinova Gazamovijeh, sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih,
52 filii Besai filii Munim filii Nephusim
Sinova Visajevih, sinova Meunimovijeh, sinova Nafusesimovijeh,
53 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
54 filii Besloth filii Meida filii Arsa
Sinova Vaslitovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
55 filii Bercos filii Sisara filii Thema
Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
56 filii Nesia filii Atipha
Sinova Nesijinih, sinova Atifinih;
57 filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinijeh,
58 filii Iahala filii Dercon filii Geddel
Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
59 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
Sinova Sefatijinih, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amonovijeh,
60 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh, trista i devedeset i dva.
61 hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
I ovi doðoše iz Tel-Meleha i Tel-Arise, Heruv, Adon i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
62 filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i èetrdeset i dva,
63 et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
I od sveštenika: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
64 hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðe, zato biše odluèeni od sveštenstva.
65 dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
66 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
67 absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque
Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bješe sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam; i meðu njima bješe pjevaèa i pjevaèica dvjesta i èetrdeset i pet;
Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvije stotine i èetrdeset i pet masaka,
69 cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
70 nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
Tada neki izmeðu glavara domova otaèkih priložiše na posao. Tirsata dade u riznicu tisuæu drama zlata, pedeset èaša, pet stotina i trideset haljina sveštenièkih.
71 et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
A glavari domova otaèkih dadoše u riznicu za posao dvadeset tisuæa drama zlata, i srebra dvije tisuæe i dvjesta mina.
72 et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
A što dade ostali narod bješe dvadeset tisuæa drama zlata, i dvije tisuæe mina srebra, i šezdeset i sedam haljina sveštenièkih.
73 habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis
I tako se naseliše sveštenici i Leviti i vratari i pjevaèi i ljudi iz naroda i Netineji i sav Izrailj u svojim gradovima; i kad doðe sedmi mjesec, sinovi Izrailjevi bijahu u svojim gradovima.

< Nehemiæ 7 >