< Nehemiæ 7 >
1 postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
Αφού δε το τείχος εκτίσθη, και έστησα τας θύρας, και διωρίσθησαν οι πυλωροί και οι ψαλτωδοί και οι Λευΐται,
2 praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
προσέταξα περί της Ιερουσαλήμ τον αδελφόν μου Ανανί και τον Ανανίαν τον άρχοντα του φρουρίου· διότι ήτο ως άνθρωπος πιστός και φοβούμενος τον Θεόν, υπέρ πολλούς.
3 et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
Και είπα προς αυτούς, Ας μη ανοίγωνται αι πύλαι της Ιερουσαλήμ εωσού θερμάνη ο ήλιος· και εκείνων έτι παρόντων, να κλείωνται αι θύραι και να ασφαλίζωνται και φυλακαί να διορίζωνται εκ των κατοίκων της Ιερουσαλήμ, έκαστος εν τη φυλακή αυτού και έκαστος απέναντι της οικίας αυτού.
4 civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
Και η πόλις ήτο ευρύχωρος και μεγάλη, ο δε λαός ολίγος εν αυτή, και οικίαι δεν ήσαν ωκοδομημέναι.
5 dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
Και έβαλεν ο Θεός μου εν τη καρδία μου να συνάξω τους προκρίτους και τους προεστώτας και τον λαόν, διά να αριθμηθώσι κατά γενεαλογίαν. Και εύρηκα βιβλίον της γενεαλογίας εκείνων, οίτινες ανέβησαν κατ' αρχάς και εύρηκα γεγραμμένον εν αυτώ.
6 isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
Ούτοι είναι οι άνθρωποι της επαρχίας, οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους μετώκισε Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
7 qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
οι ελθόντες μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Αζαρία, Ρααμία, Νααμανί, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπερέθ, Βιγουαί, Νεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού Ισραήλ·
8 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
9 filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
10 filii Area sescenti quinquaginta duo
Υιοί Αράχ, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο.
11 filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι και οκτακόσιοι δεκαοκτώ.
12 filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
13 filii Zethua octingenti quadraginta quinque
Υιοί Ζατθού, οκτακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
14 filii Zacchai septingenti sexaginta
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
15 filii Bennui sescenti quadraginta octo
Υιοί Βιννουΐ, εξακόσιοι τεσσαράκοντα οκτώ.
16 filii Bebai sescenti viginti octo
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιοκτώ.
17 filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
Υιοί Αζγάδ, δισχίλιοι τριακόσιοι εικοσιδύο.
18 filii Adonicam sescenti sexaginta septem
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα επτά.
19 filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι εξήκοντα επτά.
20 filii Adin sescenti quinquaginta quinque
Υιοί Αδίν, εξακόσιοι πεντήκοντα πέντε.
21 filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
22 filii Asem trecenti viginti octo
Υιοί Ασούμ, τριακόσιοι εικοσιοκτώ.
23 filii Besai trecenti viginti quattuor
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτέσσαρες.
24 filii Areph centum duodecim
Υιοί Αρίφ, εκατόν δώδεκα.
25 filii Gabaon nonaginta quinque
Υιοί Γαβαών, ενενήκοντα πέντε.
26 viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
Άνδρες Βηθλεέμ και Νετωφά, εκατόν ογδοήκοντα οκτώ.
27 viri Anathoth centum viginti octo
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
28 viri Bethamoth quadraginta duo
Άνδρες Βαιθ-ασμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
29 viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
Άνδρες Κιριάθ-ιαρείμ, Χεφειρά, και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
30 viri Rama et Geba sescenti viginti unus
Άνδρες Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
31 viri Machmas centum viginti duo
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
32 viri Bethel et Hai centum viginti tres
Άνδρες Βαιθήλ, και Γαί, εκατόν εικοσιτρείς.
33 viri Nebo alterius quinquaginta duo
Άνδρες της άλλης Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
34 viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
35 filii Arem trecenti viginti
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
36 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
37 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι είκοσι και εις.
38 filii Senaa tria milia nongenti triginta
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι εννεακόσιοι τριάκοντα.
39 sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
40 filii Emmer mille quinquaginta duo
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
41 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
42 filii Arem mille decem et septem Levitae
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
43 filii Iosue et Cadmihel filiorum
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού εκ του Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδαυΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
44 Oduia septuaginta quattuor cantores
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν τεσσαράκοντα οκτώ.
45 filii Asaph centum quadraginta octo
Οι πυλωροί· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαί, εκατόν τριάκοντα οκτώ.
46 ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
47 Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
48 filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Σαλμαί,
49 filii Anan filii Geddel filii Gaer
υιοί Ανάν, υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ,
50 filii Raaia filii Rasim filii Necoda
υιοί Ρεαΐα, υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά,
51 filii Gezem filii Aza filii Fasea
υιοί Γαζάμ, υιοί Ουζά, υιοί Φασεά,
52 filii Besai filii Munim filii Nephusim
υιοί Βησαί, υιοί Μεουνείμ, υιοί Ναφουσεσείμ,
53 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
54 filii Besloth filii Meida filii Arsa
υιοί Βασλίθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
55 filii Bercos filii Sisara filii Thema
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
56 filii Nesia filii Atipha
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
57 filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερειδά,
58 filii Iahala filii Dercon filii Geddel
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
59 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμών.
60 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
61 hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδών, και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
62 filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
63 et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Και εκ των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
64 hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθη· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
65 dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά, να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
66 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
67 absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
Οι ίπποι αυτών, επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
69 cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
αι κάμηλοι, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
70 nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών έδωκαν διά το έργον. Ο Θιρσαθά έδωκεν εις το θησαυροφυλάκιον χιλίας δραχμάς χρυσίου, πεντήκοντα φιάλας, πεντακοσίους τριάκοντα ιερατικούς χιτώνας.
71 et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών έδωκαν εις το θησαυροφυλάκιον του έργου είκοσι χιλιάδας δραχμάς χρυσίου και δύο χιλιάδας διακοσίας μνας αργυρίου.
72 et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
Και το δοθέν από του επιλοίπου λαού ήτο είκοσι χιλιάδες δραχμαί χρυσίου, και δισχίλιαι μναι αργυρίου, και εξήκοντα επτά ιερατικοί χιτώνες.
73 habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και οι πυλωροί και οι ψαλτωδοί και μέρος εκ του λαού και οι Νεθινείμ και πας ο Ισραήλ, κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών. Και ότε έφθασεν ο έβδομος μην, οι υιοί Ισραήλ ήσαν εν ταις πόλεσιν αυτών.