< Lamentationes 5 >

1 recordare Domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum
Rabbiyow, bal xusuuso wixii nagu soo degay. Ka fiirso oo bal eeg caydii nalagu caayay.
2 hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneos
Dhaxalkayagii waxaa helay shisheeyayaal. Guryahayagiina waxaa iska qaatay ajnabiyo.
3 pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi viduae
Waxaannu nahay agoommo, aabbayaal ma lihin, Oo hooyooyinkayana carmallay noqdeen
4 aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus
Biyahayagii lacag baannu ku cabnay, Oo qoryahayagiina waa nalaga iibiyey.
5 cervicibus minabamur lassis non dabatur requies
Kuwii na eryanayayna way na gaadheen, Waannu daalan nahay oo nasasho ma lihin.
6 Aegypto dedimus manum et Assyriis ut saturaremur pane
Waxaannu gacanta u dhiibannay Masriyiinta Iyo reer Ashuur si aannu kibis uga dheregno.
7 patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
Aabbayaashayo waa dembaabeen, mana joogaan, Oo annagaa xumaatooyinkoodii xambaarannay.
8 servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum
Addoommaa noo taliya, Oo mid gacantooda naga samatabbixiyaana ma jiro,
9 in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in deserto
Waxaannu kibistayada ku helnaa naftayadoo aan biimayno, Waana seefta cidlada aawadeed.
10 pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis
Haraggayagii wuxuu u madoobaaday sidii foorno oo kale, Waana kulaylkii abaarta daraaddiis.
11 mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
Naagihii Siyoon dhexdeedaa lagu kufsaday, Hablihii bikradaha ahaana magaalooyinka dalka Yahuudah waa lagu kufsaday.
12 principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerunt
Amiirradii gacmahoodaa lagu deldelay, Oo odayaashiina lama sharfin.
13 adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerunt
Barbaarradii dhagaxshiidkay qaadeen, Oo carruurtiina rarkii qoryaha bay la kufeen.
14 senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium
Odayaashii iridday ka joogsadeen, Oo barbaarradiina muusikadoodii farahay ka qaadeen.
15 defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noster
Farxaddii qalbigayagay ka dhammaatay, Oo cayaartayadiina baroorashay u rogmatay.
16 cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus
Taajkii madaxayaguu ka dhacay. Annagaa iska hoognay, waayo, waannu dembaabnay!
17 propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
Taas darteed qalbigayagu wuu itaal darnaaday. Oo waxyaalahaas aawadoodna indhahayagii way arag darnaayeen.
18 propter montem Sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in eo
Maxaa yeelay, Buur Siyoon waa cidlowday, Oo dawacooyin baa ku dul socda.
19 tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione
Rabbiyow, weligaaba sida boqor baad u fadhidaa, Oo carshigaaguna ab ka ab buu waaraa.
20 quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dierum
Haddaba bal maxaad weligaaba noo illowdaa, Oo maxaad wakhti dheer noo dayrisaa?
21 converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio
Rabbiyow, xaggaaga noo soo celi, oo waannu soo noqon doonnaa. Maalmahayagana sida kuwii hore oo kale nooga dhig.
22 sed proiciens reppulisti nos iratus es contra nos vehementer
Laakiinse dhammaantayoba waad na diidday. Oo aad baad noogu cadhootay.

< Lamentationes 5 >