< Lamentationes 5 >
1 recordare Domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum
Аду-Ць аминте, Доамне, де че ни с-а ынтымплат! Уйтэ-Те ши вези-не окара!
2 hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneos
Моштениря ноастрэ а трекут ла ниште стрэинь, каселе ноастре, ла чей дин алте цэрь!
3 pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi viduae
Ам рэмас орфань, фэрэ татэ; мамеле ноастре сунт ка ниште вэдуве.
4 aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus
Апа ноастрэ о бем пе бань, ши лемнеле ноастре требуе сэ ле плэтим.
5 cervicibus minabamur lassis non dabatur requies
Пригониторий не урмэреск ку ындыржире ши, кынд обосим, ну не дау одихнэ.
6 Aegypto dedimus manum et Assyriis ut saturaremur pane
Ам ынтинс мына спре Еӂипт, спре Асирия, ка сэ не сэтурэм де пыне.
7 patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
Пэринций ноштри, каре ау пэкэтуит, ну май сунт, яр ной ле пуртэм пэкателе.
8 servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum
Робий не стэпынеск, ши нимень ну не избэвеште дин мыниле лор.
9 in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in deserto
Не кэутэм пыня ку примеждия веций ноастре, кэч не аменинцэ сабия ын пустиу.
10 pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis
Не арде пеля ка ун куптор де фригуриле фоамей.
11 mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
Ау нечинстит пе фемей ын Сион, пе фечоаре ын четэциле луй Иуда.
12 principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerunt
Май-марий ноштри ау фост спынзураць де мыниле лор. Бэтрынилор ну ле-ау дат ничо чинсте.
13 adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerunt
Тинерий ау фост пушь сэ рышняскэ ши копиий кэдяу суб повериле де лемн.
14 senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium
Бэтрыний ну се май дук ла поартэ ши тинерий ау ынчетат сэ май кынте.
15 defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noster
С-а дус букурия дин инимиле ноастре ши жаля а луат локул жокурилор ноастре.
16 cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus
А кэзут кунуна де пе капул ностру! Вай де ной, кэч ам пэкэтуит!
17 propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
Дакэ не доаре инима, дакэ ни с-ау ынтунекат окий,
18 propter montem Sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in eo
есте дин причинэ кэ мунтеле Сионулуй есте пустиит, дин причинэ кэ се плимбэ шакалий прин ел.
19 tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione
Дар Ту, Доамне, ымпэрэцешть пе вечие; скаунул Тэу де домние дэйнуеште дин ням ын ням!
20 quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dierum
Пентру че сэ не уйць пе вечие ши сэ не пэрэсешть пентру мултэ време?
21 converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio
Ынтоарче-не ла Тине, Доамне, ши не вом ынтоарче! Дэ-не ярэшь зиле ка челе де одиниоарэ!
22 sed proiciens reppulisti nos iratus es contra nos vehementer
Сэ не фи лепэдат Ту де тот оаре ши сэ Те фи мыният Ту пе ной песте мэсурэ де мулт?