< Iosue 12 >

1 hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
Alò, sila yo se wa a peyi ke fis Israël yo te fin bat e tèren ke yo te vin posede lòtbò Jourdain an vè solèy leve a, soti nan vale Arnon an jis rive nan Mòn Hermon ak tout Araba vè lès:
2 Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
Sihon, wa Amoreyen yo, ki te rete Hesbon, ki te domine soti Aroër ki akote vale Arnon an, ni mitan vale a ak mwatye Galaad, menm jis rive nan ti rivyè Jabbok la, lizyè a fis Ammon an;
3 et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
epi nan Araba jis rive nan lanmè Kinnéreth la, vè lès, jis rive nan lanmè Araba a, ki se Lame Sale a, vè lès vè Beth-Jeschimoth ak nan sid, nan pye pant a Mòn Pisga yo;
4 terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
epi teritwa Og, wa Basan an, youn nan retay Rephaïm ki te rete Aschtaroth ak Édréï,
5 Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
epi li te domine sou Mòn Hermon ak Salca avèk tout Basan, jis rive nan lizyè a Gechouryen ak Maakatyen yo, epi mwatye Galaad, pou rive nan lizyè Sihon, wa Hesbon an.
6 Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
Moïse, sèvitè SENYÈ a, ak fis Israël yo te bat yo. Moïse, sèvitè SENYÈ a, te bay yo a Ribenit ak Gadit yo, avèk mwatye tribi Manassé a, kòm posesyon.
7 hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
Alò, sila yo se wa peyi ke Josué avèk fis Israël yo te bat lòtbò Jourdain an, vè lwès, soti Baal-Gad nan vale Liban, jis rive nan Mòn Halak ki leve vè Séir. Epi Josué te bay li a tribi Israël yo kòm posesyon selon divizyon pa yo,
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
nan peyi ti kolin yo, nan ba plèn nan, nan Araba a, nan pant yo, nan dezè a, nan Negev la; Etyen an, Amoreyen an, Kananeyen an, Ferezyen an, Evyen ak Jebizyen an:
9 rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
wa a Jéricho a, youn; wa a Ai ki akote Béthel la, youn;
10 rex Hierusalem unus rex Hebron unus
wa a Jérusalem nan, youn; wa a Hébron an, youn;
11 rex Hierimoth unus rex Lachis unus
wa a Jarmuth lan, youn; wa a Lakis la, youn;
12 rex Eglon unus rex Gazer unus
wa a Églon an, youn; wa a Guézer a, youn;
13 rex Dabir unus rex Gader unus
wa a Debir a, youn; wa a Guéder a, youn;
14 rex Herma unus rex Hered unus
wa a Horma a, youn; wa a Arad la, youn
15 rex Lebna unus rex Odollam unus
wa a Libna a, youn; wa a Adulam nan, youn;
16 rex Maceda unus rex Bethel unus
wa a Makkéda a, youn; wa a Béthel la, youn;
17 rex Thaffua unus rex Afer unus
wa a Tappuach la, youn; wa a Hépher a, youn;
18 rex Afec unus rex Saron unus
wa a Aphek la, youn; wa Lascharon an, youn;
19 rex Madon unus rex Asor unus
wa a Madon an, youn; wa a Hatsor a, youn;
20 rex Someron unus rex Acsaph unus
wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
21 rex Thenach unus rex Mageddo unus
wa a Taanac la, youn; wa a Meguiddo a, youn;
22 rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
wa a Kédesh la, youn; wa a Joknaem nan Carmel la, youn;
23 rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
wa a Dor a, youn; wa a Gojim nan, toupre Guilgal, youn;
24 rex Thersa unus omnes reges triginta et unus
wa a Thirtsa a, youn. Total wa yo, tranteyen.

< Iosue 12 >