< Job 8 >

1 respondens autem Baldad Suites dixit
ויען בלדד השוחי ויאמר
2 usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui
עד-אן תמלל-אלה ורוח כביר אמרי-פיך
3 numquid Deus subplantat iudicium et Omnipotens subvertit quod iustum est
האל יעות משפט ואם-שדי יעות-צדק
4 etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis suae
אם-בניך חטאו-לו וישלחם ביד-פשעם
5 tu tamen si diluculo consurrexeris ad Deum et Omnipotentem fueris deprecatus
אם-אתה תשחר אל-אל ואל-שדי תתחנן
6 si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tuae
אם-זך וישר אתה כי-עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך
7 in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimis
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד
8 interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam
כי-שאל-נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם
9 hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram
כי-תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי-ארץ
10 et ipsi docebunt te loquentur tibi et de corde suo proferent eloquia
הלא-הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים
11 numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqua
היגאה-גמא בלא בצה ישגה-אחו בלי-מים
12 cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas arescit
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל-חציר ייבש
13 sic viae omnium qui obliviscuntur Deum et spes hypocritae peribit
כן--ארחות כל-שכחי אל ותקות חנף תאבד
14 non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eius
אשר-יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו
15 innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurget
ישען על-ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום
16 humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditur
רטב הוא לפני-שמש ועל גנתו ינקתו תצא
17 super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitur
על-גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה
18 si absorbuerit eum de loco suo negabit eum et dicet non novi te
אם-יבלענו ממקמו וכחש בו לא ראיתיך
19 haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentur
הן-הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו
20 Deus non proiciet simplicem nec porriget manum malignis
הן-אל לא ימאס-תם ולא-יחזיק ביד-מרעים
21 donec impleatur risu os tuum et labia tua iubilo
עד-ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה
22 qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsistet
שנאיך ילבשו-בשת ואהל רשעים איננו

< Job 8 >