< Job 4 >

1 respondens autem Eliphaz Themanites dixit
Hagi anante Temani mopafinti ne' Elifasi'a amanage huno kenona hu'ne,
2 si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possit
Mago vahe'mo'ma kagri'enema nanekema hu'zama nehanigenka akohenka mani'nenka ontahigahano? Hagi nagra nagitera aze'ori'na hunaku'ma hanua nanekea amne kasmigahue.
3 ecce docuisti multos et manus lassas roborasti
Rama'a vahe antahintahia nezminka, hankavezmi omne vahera zamazeri hankaveti'nane.
4 vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortasti
Tanafa'ma hu'za mase'zama nehaza vahetmina, nanekeka'amo'a zamazeri hankavenetino, zaferina omne amnema hia vahera hankavea nezamie.
5 nunc autem venit super te plaga et defecisti tetigit te et conturbatus es
Hianagi menima knazampi nemaninkeno'a krimpamo'a haviza nehie. Hazenke zamo'ma kavate'ma egenka kagogogu nehane.
6 timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuarum
Anumzamofonku'ma koro hunentenka fatgo hunka nemaninazanku kamentintia nehunka, Anumzamo naza hugahie nehano?
7 recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sint
Kagesa antahigo, hazenke'a omne vahe'mo'a amnea frigahifi? Hagi fatgo avu'ava'ma nehia vahera inantega ahe fri'negenka ke'nane?
8 quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos
Hagi nagrama ke'na antahi'nama hu'noana, hozama eri'za avimzama hankre'za hamarazankna hu'za kefo avu'avazama nehaza vahe'mo'za hazenke'za nehamaraze.
9 flante Deo perisse et spiritu irae eius esse consumptos
Anumzamofo rimpa ahezamo'a, zaho'mo'ma maka'zama eri haviza hiaza huno, Agra asimu'ma antea zantetira zamahe fanane nehie.
10 rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sunt
Zamagra ha' laionimo'ma ha' hunaku nehiaza hu'za krafa nehu'za, rekazigazi hugahazanagi, hanave laionimofona aheno avera rutafrigahie.
11 tigris periit eo quod non haberet praedam et catuli leonis dissipati sunt
Hagi ana ha' laionimo'za ahe'zama nenaza zaga omanisige'za zamagaku nehu'za mofavrezmia atresage'za panini hu'za hazagre'za vu'za e'za hugahaze.
12 porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eius
Hagi tamage nanekea oku'a sumi sumi hu'za eme nasmizage'na antahi'noe.
13 in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homines
Vahe'mo'za mase himrenageno, kenage ava'nafi ana nanekea eme nasmizage'na anhintahi hakare nehugeno,
14 pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sunt
tusi nagogo nefegeno, zaferinani'a omne amne nehige'na, tusi nahirahiku hu'noe.
15 et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis meae
Mago zaho erino navufi evigeno, navufga nazokamo'a harahara huno oti vagare'ne.
16 stetit quidam cuius non agnoscebam vultum imago coram oculis meis et vocem quasi aurae lenis audivi
Hagi ana zaho'ma erino'ma evigenama koana, mago zamofo amema'a fore huno oti'neanagi, avufga'a onke'noe. Anama nehigeno agasasama omanenefintira mago agerumo'a anage hu'ne.
17 numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vir
Anumzamofo avurera mago vahe'mo'a fatgo osu'ne. Tro'ma hurante'nea Anumzamofo avurera magora agru vahera omanifta hu'ne.
18 ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitatem
Anumzamo'a eri'za vahe'anena antahi nozmino ankero vahe'amofo havi zamavu'zmava zana refko huno nezamage.
19 quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tinea
Hagi vahera Anumzamo'a mopareti eri kripeno tro hunteneankino (moth) afovage brebrema rehapatiaza hugahie.
20 de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribunt
Hagi trazamo'za nantera fore hute'za, kinaga sege'za frizankna hu'za ana fri fanane hazage'za antahi nozamize.
21 qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapientia
Seli nozmimofo nofira katufe atrazageno pasru hiankna hu'za knare antahintahi omne vahe nefrize.

< Job 4 >