< Job 36 >

1 addens quoque Heliu haec locutus est
Eliihuun ittuma fufee akkana jedhe:
2 sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro Deo loquar
“Ani akka qooda Waaqaa wanni jedhamu hedduun jiru sitti nan argisiisaatii mee xinnoo naa obsi.
3 repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustum
Ani beekumsa koo fagoodhaa nan fida; qajeelummaa Uumaa kootiis nan labsa.
4 vere enim absque mendacio sermones mei et perfecta scientia probabitur tibi
Akka dubbiin koo soba hin taʼin mirkaneeffadhu; kan beekumsaan hirʼina hin qabne tokko si wajjin jira.
5 Deus potentes non abicit cum et ipse sit potens
“Waaqni jabaa dha; garuu eenyun iyyuu hin tuffatu; inni jabaa dha; kaayyoo isaattis cimee dhaabata.
6 sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribuit
Inni hamoota hin jiraachisu; warra rakkataniif garuu murtii qajeelaa ni kenna.
7 non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntur
Ija isaa qajeeltota irraa hin buqqifatu; mootota wajjin teessoo irra isaan teessisa; bara baraanis ol isaan guddisa.
8 et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertatis
Garuu yoo namoonni foncaadhaan hidhaman, yoo funyoo rakkinaatiinis hidhaman,
9 indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerint
inni hojii isaanii, daba isaan of tuulummaan hojjetanis isaanitti ni hima.
10 revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitate
Inni gurra isaanii sirreeffama dhaggeeffachuuf ni bana; akka isaan waan hamaa irraa qalbii jijjiirratanis ni ajaja.
11 si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in gloria
Isaan yoo ajajamanii isa tajaajilan, bara jireenya isaanii badhaadhummaan, umurii isaaniis gammachuudhaan fixatu.
12 si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultitia
Yoo ajajamuu baatan garuu, goraadeedhaan badu; beekumsa malees ni duʼu.
13 simulatores et callidi provocant iram Dei neque clamabunt cum vincti fuerint
“Warri garaan isaanii Waaqa irraa fagaate, aarii of keessatti kuufatu; yommuu inni foncaan isaan hidhutti illee gargaarsa barbaachaaf hin iyyan.
14 morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminatos
Isaan dargaggummaa isaanii keessa duʼu; jireenyi isaaniis xuraaʼota gidduutti bada.
15 eripiet pauperem de angustia sua et revelabit in tribulatione aurem eius
Inni garuu warra dhiphatan dhiphina isaanii keessaa baasa; rakkoo isaanii keessattis isaanitti dubbata.
16 igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedine
“Inni dhiphina keessaa si baasee gara lafa balʼaa dhiphina hin qabneetti, maaddii coomaan guutametti si geessa.
17 causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipies
Amma garuu murtiin hamootaaf malu sirra tuulameera; murtii fi haqni si qabataniiru.
18 non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet te
Akka badhaadhummaan si hin gowwoomsine of eeggadhu; akka baayʼinni mattaʼaas karaa irraa si jalʼisu hin godhin.
19 depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudine
Badhaadhummaan kee yookaan tattaaffiin kee guddaan sun hundi rakkoo irraa si eeguu dandaʼaa?
20 ne protrahas noctem ut ascendant populi pro eis
Halkan itti namoonni mana isaaniitii buqqifaman hin hawwin.
21 cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseriam
Ati akka hamminatti hin deebine of eeggadhu; qooda rakkinaa waan kana filatteertaatii.
22 ecce Deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribus
“Kunoo Waaqni humna isaatiin ol ol jedheera; barsiisaan akka isaa eenyu?
23 quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitatem
Namni karaa isatti himu, yookaan kan, ‘Ati dogoggorteerta’ isaan jedhu eenyu?
24 memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt viri
Hojii isaa kan namoonni faarfannaadhaan jajan sana, leellisuu hin dagatin.
25 omnes homines vident eum unusquisque intuetur procul
Namni hundinuu argeera; tokkoon tokkoon namaas fagootti xiyyeeffatee ilaala.
26 ecce Deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabilis
Dhugumaan Waaqni guddaa dha; nus isa hin beeknu; baayʼina bara isaas namni beekuu hin dandaʼu.
27 qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitum
“Inni copha bishaanii ol baasa; hurrii isaas walitti qabee bokkaatti geeddara.
28 qui de nubibus fluunt quae praetexunt cuncta desuper
Duumessis jiidha isaa gad coccobsa; bokkaan guddaanis namatti rooba.
29 si voluerit extendere nubes quasi tentorium suum
Eenyutu akka inni itti duumessoota diriirsu, akka inni itti dunkaana isaa keessaa qaqawweessaʼus hubachuu dandaʼa?
30 et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operiet
Akka inni itti bakakkaa naannoo isaatti bittinneessu, akka inni itti tuujuba galaanaa illee haguugu ilaali.
31 per haec enim iudicat populos et dat escas multis mortalibus
Kun haala inni ittiin saboota bulchuu fi nyaata baayʼinaan isaaniif kennuu dha.
32 in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus adveniat
Inni harka isaa bakakkaadhaan ni guuta; akka bakakkaan sun iddoo akeeka isaa dhaʼus ni ajaja.
33 adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascendere
Kakawween isaa akka bakakkaan dhufu labsa; looni iyyuu akka inni dhiʼaate beeksisu.

< Job 36 >