< Job 36 >

1 addens quoque Heliu haec locutus est
Dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
2 sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro Deo loquar
3 repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustum
Pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku.
4 vere enim absque mendacio sermones mei et perfecta scientia probabitur tibi
Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu.
5 Deus potentes non abicit cum et ipse sit potens
Allah itu perkasa! Segala sesuatu difahami-Nya. Tak seorang pun dipandang-Nya hina.
6 sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribuit
Orang yang berdosa tak dibiarkan-Nya hidup lama, Ia memberi keadilan kepada orang yang menderita.
7 non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntur
Orang-orang jujur diperhatikan-Nya, dibuat-Nya mereka berkuasa seperti raja-raja, sehingga mereka dihormati selama-lamanya.
8 et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertatis
Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,
9 indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerint
maka dosa dan kesombongan mereka akan disingkapkan oleh Allah.
10 revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitate
Disuruhnya mereka mendengarkan peringatan-Nya dan meninggalkan kejahatan mereka.
11 si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in gloria
Jika mereka menurut kepada Allah dan berbakti kepada-Nya, mereka hidup damai dan makmur sampai akhir hayatnya.
12 si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultitia
Tetapi jika mereka tidak mendengarkan, mereka akan mati dalam kebodohan.
13 simulatores et callidi provocant iram Dei neque clamabunt cum vincti fuerint
Orang yang tak bertuhan menyimpan kemarahan; biar dihukum TUHAN, tak mau mereka minta bantuan.
14 morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminatos
Mereka mati kepayahan di masa mudanya, karena hidupnya penuh hina.
15 eripiet pauperem de angustia sua et revelabit in tribulatione aurem eius
Allah mengajar manusia melalui derita, Ia memakai kesusahan untuk menyadarkannya.
16 igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedine
Allah telah membebaskan engkau dari kesukaran, sehingga kau dapat menikmati ketentraman, dan meja hidanganmu penuh makanan.
17 causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipies
Tetapi kini sesuai dengan kejahatanmu, engkau menerima hukumanmu.
18 non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet te
Waspadalah, jangan kau tertipu oleh uang sogokan; jangan kau disesatkan karena kekayaan.
19 depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudine
Sia-sia saja kau berseru minta dibantu, percuma segala tenaga dan kekuatanmu.
20 ne protrahas noctem ut ascendant populi pro eis
Jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap.
21 cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseriam
Waspadalah, jangan berpaling kepada kedurhakaan. Deritamu dimaksudkan agar kautinggalkan kejahatan.
22 ecce Deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribus
Ingatlah, Allah itu sungguh besar kuasa-Nya. Adakah guru sehebat Dia?
23 quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitatem
Siapakah dapat menentukan jalan bagi-Nya atau berani menuduh-Nya berbuat salah?
24 memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt viri
Selalu Ia dipuji karena karya-Nya, dan engkau pun patut menjunjung-Nya.
25 omnes homines vident eum unusquisque intuetur procul
Semua orang melihat perbuatan-Nya; tetapi tak seorang pun benar-benar memahami-Nya.
26 ecce Deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabilis
Allah sungguh mulia, tak dapat kita menyelami-Nya ataupun menghitung jumlah tahun-Nya.
27 qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitum
Allah yang menarik air dari bumi menjadi awan lalu mengubahnya menjadi tetesan air hujan.
28 qui de nubibus fluunt quae praetexunt cuncta desuper
Ia mencurahkan hujan dari mega; disiramkan-Nya ke atas umat manusia.
29 si voluerit extendere nubes quasi tentorium suum
Tak seorang pun mengerti gerak awan-awan serta bunyi guruh di langit tempat Allah berdiam.
30 et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operiet
Ia menerangi seluruh langit dengan kilat, tetapi dasar laut tetap gelap pekat.
31 per haec enim iudicat populos et dat escas multis mortalibus
Itulah caranya Ia menghidupi bangsa-bangsa dan memberinya makanan yang berlimpah ruah.
32 in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus adveniat
Ia menangkap kilat dengan tangan-Nya dan menyuruhnya menyambar sasaran-Nya.
33 adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascendere
Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba.

< Job 36 >