< Job 35 >
1 igitur Heliu haec rursum locutus est
Tete Elihu yi eƒe nuƒoa dzi be,
2 numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
“Èsusu be esia le dzɔdzɔea? Ègblɔ be, ‘Mawu atso afia nam’
3 dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
gake nèhele ebiam be, ‘Viɖe ka wònye nam eye nu ka makpɔ le eme ne nyemewɔ nu vɔ̃ o?’
4 itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
“Medi be maɖo eŋu na wò kple xɔ̃wò siwo le gbɔwò.
5 suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
Wu mo dzi nàkpɔ dziƒo ɖa, le ŋku ɖe lilikpo siwo le dziƒo boo le tawòme
6 si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
Ne èwɔ nu vɔ̃ la, nu ka wòawɔ le eŋu? Ne wò nu vɔ̃wo sɔ gbɔ fũu la, nu ka wòagblẽ le eŋu?
7 porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
Ne ènye dzɔdzɔetɔ la, nu kae nètsɔ nɛ, alo nu kae wòxɔ tso asiwò me?
8 homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
Ame abe wò ene ko dzie wò vɔ̃ɖivɔ̃ɖi awɔ dɔ ɖo eye amegbetɔviwo ko dzie wò dzɔdzɔenyenye awɔ dɔ ɖo.
9 propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
“Amewo le ɣli dom le teteɖeanyi ƒe agba kpekpewo te, wole kuku ɖem be woana gbɔdzɔe yewo tso Ŋusẽtɔ la ƒe alɔ sesẽ te
10 et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
gake ɖeke mebia be, ‘Afi ka Mawu, nye Wɔla, ame si nana kafuhawo ɖina le zã me,
11 qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
ame si fiaa nu geɖewo mí, wu gbemelã siwo le anyigba dzi eye wòwɔ mí nunyalawoe wu dziƒoxeviwo la le?’
12 ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
Ne amewo le ɣli dom nɛ la, metɔna o, le ame vɔ̃ɖiwo ƒe ɖokuiŋudzedze ta.
13 non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
Vavã, Mawu meɖo to woƒe kokoƒoƒo gbɔlo la o eye Ŋusẽkatãtɔ la do toku wo.
14 etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
Ne meɖo to emawo o la, aleke wòaɖo to esia ya boŋ esi nègblɔ be, mele ekpɔm o, wò nya la le eƒe asi me, eye ele be nàlalae.
15 nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
Gawu la, egblɔ be eƒe dziku mehea to na ame gbeɖe o eye menyea kɔ kpɔa vɔ̃ɖivɔ̃ɖi gɔ̃ hã o.
16 ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat
Ale Hiob ke eƒe nu hegblɔ nya dzodzrowo eye wòlɔ nya siwo me gɔmesese aɖeke mele o la kɔ ɖi gleglegle.”