< Job 33 >
1 audi igitur Iob eloquia mea et omnes sermones meos ausculta
Job, ka olthui hnatun dae lamtah ka ol boeih he hnakaeng thil laeh.
2 ecce aperui os meum loquatur lingua mea in faucibus meis
Ka ka ong coeng he. Ka ka khuikah ka lai loh a thui.
3 simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentur
Ka ol he ka lungbuei dueng lamkah tih ka hmuilai kah mingnah loh cimphan la a thui.
4 spiritus Dei fecit me et spiraculum Omnipotentis vivificavit me
Pathen Mueihla loh kai n'saii tih Tlungthang kah hiil loh kai n'hing sak.
5 si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
Kai thuung hamla na coeng mak atah tawn uh lamtah ka mikhmuh ah pai laeh.
6 ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum
Pathen taengah kai he nang ka bangla ka om tih kai khaw dikpo lamkah ni m'pet.
7 verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravis
Kai he mueirhih moenih nang n'let sak mako. Ka kut long khaw nang n'nan thil mahpawh.
8 dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audivi
Tedae ka hna ah na thui tih olthui ol khaw ka yaak.
9 mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in me
“Ka cil tih boekoek ka khueh moenih. Ka caih tih kai taengah thaesainah om moenih.
10 quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi
Te cakhaw kai taengkah noihhainah a hmuh vaengah kai amah kah thunkha bangla a moeh.
11 posuit in nervo pedes meos custodivit omnes semitas meas
Ka kho he hloong dongah a buen tih ka caehlong boeih a dawn,” na ti.
12 hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit Deus homine
Tedae na tang moenih he. Pathen he hlanghing lakah a len dongah nang te kan doo.
13 adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tibi
Balae tih amah te na ho. A ol te boeih n'doo moenih ta.
14 semel loquitur Deus et secundo id ipsum non repetit
Pathen loh pakhat la a thui dae a hmuhming pawt atah hnavoei la a thui.
15 per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectulo
Ih loh hlang a hnah vaengkah khoyin olphong mueimang ah khaw, thingkong dongkah a ngam vaengah khaw,
16 tunc aperit aures virorum et erudiens eos instruit disciplinam
Hlang hna te a khui sak tih amih kah rhalrhingnah neh a daeng pah.
17 ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbia
Hlang loh a khoboe lamkah a nong sak tih hlang lamkah koevoeinah a khuk pah.
18 eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladium
A hinglu te vaam khui lamloh, a hingnah te pumcumnah loh a paan khui lamkah a hoeptlang.
19 increpat quoque per dolorem in lectulo et omnia ossa eius marcescere facit
A thingkong dongah nganboh neh a tluung tih tuituknah loh a rhuhrhong boeih te phat a thuek pah.
20 abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabilis
A hingnah loh buh te khaw a hinglu loh hoehhamnah maeh khaw a lawt pah.
21 tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntur
A saa te caphoei cuk bangla mueihmuh ah a khah tih a rhuh a hmuh pawt khaw a ming sak.
22 adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis
A hinglu loh vaam khuila, a hingnah te aka duek rhoek taengla pawk.
23 si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitatem
Anih kah duengnah te hlang taengah aka puen la thawngkhat lamkah pakhat ngawn tah amah taengah puencawn oldoe om khaming.
24 miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitier
Te dongah anih te a rhen mai vetih, 'Tlansum ka dang tih hlan kah aka suntla khui lamloh anih he doek laeh,’ ti mai koinih.
25 consumpta est caro eius a suppliciis revertatur ad dies adulescentiae suae
A saa te camoe bangla noe vetih a cacawn tue vaengkah bangla saibawn suidae.
26 deprecabitur Deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam suam
Pathen taengah a thangthui vanbangla anih te a moeithen ta. A maelhmai te tamlung neh a hmuh vaengah tah anih te hlanghing taengah duengnah neh a mael sak.
27 respiciet homines et dicet peccavi et vere deliqui et ut eram dignus non recepi
Hlang rhoek taengla a mae tih, “Ka tholh tih a thuem te a paihaeh sak dae kai taengah n'yook sak moenih.
28 liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videret
Kamah hinglu, hinglu van tah hlan a paan khui lamloh a lat. Te dongah ka hingnah neh a hingnah loh vangnah te hmu saeh.
29 ecce haec omnia operatur Deus tribus vicibus per singulos
He boeih he Pathen loh hlang taengah voei nit voei thum a saii ne.
30 ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventium
Hlan khui lamkah a hinglu te hingnah khosae neh tue hamla a mael sak.
31 adtende Iob et audi me et tace dum ego loquar
Job nang hnatung lamtah kai ol he hnatun. Hilphah lamtah kai loh kan thui eh.
32 si autem habes quod loquaris responde mihi loquere volo enim te apparere iustum
Kai nan thuung ham ol a om atah thui lah. Nang tang sak ham ka ngaih dongah ni.
33 quod si non habes audi me tace et docebo te sapientiam
Kai taengkah he na hnatun pawt atah hilphah lamtah nang te cueihnah kan cang sak bitni,” a ti nah.