< Job 32 >
1 omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretur
Da nu hine tre Mænd ikke mere svarede Job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne,
2 et iratus indignatusque Heliu filius Barachel Buzites de cognatione Ram iratus est autem adversus Iob eo quod iustum se esse diceret coram Deo
blussede Vreden op i Buziten Elihu, Barak'els Søn, af Rams Slægt. På Job vrededes han, fordi han gjorde sig retfærdigere end Gud,
3 porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent Iob
og på hans tre Venner, fordi de ikke fandt noget Svar og dog dømte Job skyldig.
4 igitur Heliu expectavit Iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantur
Elihu havde ventet, så længe de talte med Job, fordi de var ældre end han;
5 cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer
men da han så, at de tre Mænd intet havde at svare, blussede hans Vrede op;
6 respondensque Heliu filius Barachel Buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententiam
og Buziten Elihu, Barak'els Søn, tog til Orde og sagde: Ung af Dage er jeg, og I er gamle Mænd, derfor holdt jeg mig tilbage, angst for at meddele eder min Viden;
7 sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientiam
jeg tænkte: "Lad Alderen tale og Årenes Mængde kundgøre Visdom!"
8 sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam
Dog Ånden, den er i Mennesket, og den Almægtiges Ånde giver dem Indsigt;
9 non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
de gamle er ikke altid de kloge, Oldinge ved ej altid, hvad Ret er;
10 ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientiam
derfor siger jeg: Hør mig, lad også mig komme frem med min Viden!
11 expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibus
Jeg biede på, at I skulde tale, lyttede efter forstandige Ord, at I skulde finde de rette Ord;
12 et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit Iob et respondere ex vobis sermonibus eius
jeg agtede nøje på eder; men ingen af eder gendrev Job og gav Svar på hans Ord.
13 ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
Sig nu ikke: "Vi stødte på Visdom, Gud må fælde ham, ikke et Menneske!"
14 nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo illi
Mod mig har han ikke rettet sin Tale, og med eders Ord vil jeg ikke svare ham.
15 extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
De blev bange, svarer ej mer, for dem slap Ordene op.
16 quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultra
Skal jeg tøve, fordi de tier og står der uden at svare et Ord?
17 respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam meam
Også jeg vil svare min Del, også jeg vil frem med min Viden!
18 plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
Thi jeg er fuld af Ord, Ånden i mit Bryst trænger på;
19 en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpit
som tilbundet Vin er mit Bryst, som nyfyldte Vinsække nær ved at sprænges;
20 loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondebo
tale vil jeg for at få Luft, åbne mine Læber og svare.
21 non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo
Forskel gør jeg ikke og smigrer ikke for nogen;
22 nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meus
thi at smigre bruger jeg ikke, snart rev min Skaber mig ellers bort!