< Job 31 >
1 pepigi foedus cum oculis meis ut ne cogitarem quidem de virgine
Tangla to koehhaih mik hoiah ka khet han ai ah, ka mik hoi lokkamhaih to ka sak.
2 quam enim partem haberet Deus in me desuper et hereditatem Omnipotens de excelsis
To tiah nahaeloe Sithaw mah ranui bang hoiah kawbaktih taham maw paek ueloe, ranui ih Thacak Sithaw mah kawbaktih toep han koi qawk maw paek tih?
3 numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitiam
Kasae kaminawk hanah amrohaih om ueloe, zaehaih sah kaminawk hanah anghmathaih om mak ai maw?
4 nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumerat
Anih mah loe ka caehhaih loklamnawk to panoek moe, ka khok tangkannawk doeh kroek boih na ai maw?
5 si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meus
Amsoem ai ah ka caeh moe, alinghaih bangah ka khok tangkan to rang nahaeloe,
6 adpendat me in statera iusta et sciat Deus simplicitatem meam
kamsoem coih tahhaih hoiah na tah nasoe loe, coek koi om ai ah kho ka sakhaih to Sithaw mah panoek nasoe.
7 si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macula
Loklam kam khraeng ving moe, ka palungthin mah ka mik koehhaih hnukah patom moeng maw, to tih ai boeh loe ka ban ah panuet thok hmuen maw akap moeng nahaeloe,
8 seram et alius comedat et progenies mea eradicetur
ka patit ih thingthai to minawk kalah mah caa nasoe, ue, ka patit ih akungnawk doeh aphong o king nasoe.
9 si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus sum
Nongpata maeto mah ka palung hae pacuek moe, ka imtaeng kami ih khongkha ah anih to ka zing nahaeloe,
10 scortum sit alteri uxor mea et super illam incurventur alii
ka zu mah minawk ih cang to daeng pae nasoe loe, minawk mah ka zu to muk o nasoe.
11 hoc enim nefas est et iniquitas maxima
Hae hmuen loe kalen parai zaehaih ah oh; ue, lokcaekkung mah danpaek han koi zaehaih ah oh.
12 ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimina
To zaehaih loe amrosak thaih hmai, ka tawnh ih hmuennawk tangzuun khoek to kangh boih hmai ah oh.
13 si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancillae meae cum disceptarent adversum me
Ka tamna nongpa hoi nongpatanawk mah kai laisaep o thuih naah, nihcae to khet ka patoek nahaeloe,
14 quid enim faciam cum surrexerit ad iudicandum Deus et cum quaesierit quid respondebo illi
Sithaw amtueng naah timaw ka sak moe, lokcaek naah timaw ka pathim han?
15 numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unus
Anih doeh kai sahkung Sithaw mah na ai maw sak? Kaihnik loe sahkung maeto mah na ai maw zok thungah sak hmaek?
16 si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare feci
Caaknaek tawn ai kami hanah caaknaek ka paek ai maw, lamhmai ih mik to kam rosak maw,
17 si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex ea
to tih ai boeh loe amno ampa tawn ai kaminawk hanah caaknaek paek ai ah, kaimabueng ah ka caak maw,
18 quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecum
(ka thendoeng nathuem hoi ampa ah angcoeng khoek to caaknaek tawn ai kami to ka pacah, ka tapen tangsuek natuem hoi anih to ka bomh boeh; )
19 si despexi pereuntem eo quod non habuerit indumentum et absque operimento pauperem
khukbuen tawn ai ah dueh kami hoi khukbuen tawn ai ah kaom amtang kami to ka hnuk moe,
20 si non benedixerunt mihi latera eius et de velleribus ovium mearum calefactus est
kai mah anih to bae um ah tuumui kang khuksak ai pongah, anih mah kai tahamhoihaih paek ai maw,
21 si levavi super pupillum manum meam etiam cum viderem me in porta superiorem
lokcaekhaih im ah kai angdoe haih kami om tih hmang, tiah ka poek pongah, amno ampa tawn ai kami to ka pacaekthlaek nahaeloe,
22 umerus meus a iunctura sua cadat et brachium meum cum suis ossibus confringatur
ka ban tampawk hae palaeng hoiah amkhraeng ving nasoe loe, ka palaeng huh doeh angkhaek lawt nasoe.
23 semper enim quasi tumentes super me fluctus timui Deum et pondus eius ferre non potui
Sithaw khae hoi ih amrohaih to ka zit, a Lensawkhaih to ka zit pongah to baktih hmuen to ka sah ai.
24 si putavi aurum robur meum et obrizae dixi fiducia mea
Sui to kang oep haih maw, to tih ai boeh loe kaciim suitui khaeah, Nang loe ka buephaih ah na oh, tiah ka thuih moeng maw,
25 si laetatus sum super multis divitiis meis et quia plurima repperit manus mea
hmuenmae paroeai ka tawnh moe, ka ban mah hmuenmae paroeai hak thaih pongah kam oek moeng maw,
26 si vidi solem cum fulgeret et lunam incedentem clare
ni aengh to ka khet moe, a aanghaih hoiah kacaeh khrah to ka khet naah,
27 et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore meo
tamquta hoi anghoehaih ka tawnh moe, ka pakha mah ka ban hae mok cadoeh;
28 quae est iniquitas maxima et negatio contra Deum altissimum
lokcaek koi kaom zaehaih ah ni oh, ranui koekah kaom Sithaw angphat taak baktiah ni oh.
29 si gavisus sum ad ruinam eius qui me oderat et exultavi quod invenisset eum malum
Kai hnuma kami amro naah, kang hoe moe, anih raihaih tongh naah, kam oek vai maw,
30 non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eius
a hinghaih tangoeng moe, zaehaih sak hanah pakha ka aang mak ai.
31 si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemur
Ka imthung ah kaom kaminawk mah, zok kamhah ah Job ih moi caa o vai ai, tiah thui o mak ai.
32 foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patuit
Angvinnawk loklam ah iih o han ai ah, kholong caeh kaminawk hanah khongkha to ka paongh pae.
33 si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem meam
Adam baktiah ka zaehaih ka hawk ai, ka zaehaih palung thungah ka hawk vai ai;
34 si expavi ad multitudinem nimiam et despectio propinquorum terruit me et non magis tacui nec egressus sum ostium
pop parai kami to ka zit, to tih ai boeh loe acaeng kaminawk mah pahnui thui haih to ka zit pongah, kang hngai duem moe, tasa bang tacawt ai ah ka oh vai maw?
35 quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum Omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudicat
Aw kami maeto mah loe ka lok hae tahngai nasoe! Khenah, vaihi koehhaih lok ka thuih han vop; Thacak Sithaw mah na pathim nasoe; ka zaehaih netkung mah ka zaehaih hae ca ah tarik nasoe.
36 ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mihi
To ca to palaeng ah ka put moe, sui lumuek baktiah kang muek han.
37 per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eum
Ka caehhaih khok tangkannawk anih khaeah ka thuih moe, siangpahrang capa baktiah a taengah ka caeh han.
38 si adversum me terra mea clamat et cum ipsa sulci eius deflent
Kai ih long mah kai hae kasae thuih maw, to tih ai boeh loe mikkhraetui hoiah a qah maw,
39 si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflixi
atho paek ai ah anih ih thingthai to ka caak pae moe, laikok tawnkungnawk hinghaih to kam rosak nahaeloe,
40 pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba Iob
cang zuengah soekhringkung amprawk nasoe loe, barli cang zuengah phroh amprawk lat nasoe, tiah a naa. Job ih lok loe hae ah boeng boeh.