< Job 27 >
1 addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit
Job loh amah kah a huel ham te a koei tih,
2 vivit Deus qui abstulit iudicium meum et Omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam meam
“Pathen kah hingnah loh kai kah laitloeknah a khoe tih Tlungthang lo ka hinglu a phaep.
3 quia donec superest halitus in me et spiritus Dei in naribus meis
Ka khuikah ka hiil boeih neh ka hnarhong khuikah he Pathen mueihla ni.
4 non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium
Ka hmuilai loh dumlai thui boel saeh lamtah ka lai loh palyal la caitawk boel saeh.
5 absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea
Nangmih te kan tang sak atah kai ham savisava. Ka pal duela ka muelhtuetnah he kamah lamloh ka khoe mahpawh.
6 iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita mea
Ka duengnah te ka kop vetih ka hlah mahpawh. Kamah tue lamlong tah ka thinko he veet voel mahpawh.
7 sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
Ka thunkha te a halang bangla, kai aka tlai thil khaw a boethae bangla om saeh.
8 quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius
Lailak kah ngaiuepnah tah menim? A mueluem tih Pathen loh a hinglu a bong pah.
9 numquid clamorem eius Deus audiet cum venerit super illum angustia
A soah citcai loh a pai vaengah a pangngawlnah te Pathen loh a hnatun nim?
10 aut poterit in Omnipotente delectari et invocare Deum in omni tempore
Tlungthang dongah pang a dok vetih, a tue boeih ah Pathen a khue bitni.
11 docebo vos per manum Dei quae Omnipotens habeat nec abscondam
Pathen kah kut te nangmih kan thuinuet phoe vetih, Tlungthang taengkah te ka phah mahpawh.
12 ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimini
Nangmih boeih khaw na hmuh vaengah balae tih a honghi neh na hoemdawk he.
13 haec est pars hominis impii apud Deum et hereditas violentorum quam ab Omnipotente suscipient
Halang hlang loh Pathen taeng lamkah khoyo neh hlanghaeng loh Tlungthang taeng lamkah rho a dang he,
14 si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pane
a ca te cunghang hamla a ping pah tih a cadil cahma khaw buh cung uh mahpawh.
15 qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabunt
A rhaengnaeng, a rhaengnaeng te dueknah loh a up vetih a nuhmai rhoek loh rhah uh mahpawh.
16 si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta
Cak te laipi bangla hmoeng vetih hnicu te dikpo bangla soe ni.
17 praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens dividet
Tawn cakhaw aka dueng loh a bai vetih cak te ommongsitoe loh a tael ni.
18 aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculum
A im te ning bangla a sak tih dungtlungim bangla rhalrhing a khueh.
19 dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil inveniet
Hlanglen la yalh dae khoem uh mahpawh. A mik a dai dae amah om voel pawh.
20 adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempestas
Anih te tui bangla mueirhih loh a phatawt khoyin ah cangpalam loh a pom.
21 tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco suo
Anih te kanghawn loh a khuen tih khum. Te vaengah anih te amah hmuen lamloh a yawn.
22 et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet
Anih te a voeih tih lungma a ti pawt dongah a kut lamloh yong la yong coeng.
23 stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eius
A taengah a kut a paeng uh tih anih te amah hmuen lamloh kut a ving thil.