< Job 26 >
1 respondens autem Iob dixit
Eka Ayub nodwoko niya:
2 cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
“Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
3 cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
4 quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
5 ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
“Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
6 nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni (Sheol )
Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol )
7 qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
8 qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
9 qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
10 terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
11 columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
12 in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
13 spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
14 ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri
To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”