< Job 22 >

1 respondens autem Eliphaz Themanites dixit
Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
2 numquid Deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientiae
3 quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua
Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
4 numquid timens arguet te et veniet tecum in iudicium
Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
5 et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tuas
melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
6 abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus
Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
7 aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti panem
Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
8 in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas eam
Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
9 viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti
Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
10 propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita
Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
11 et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressurum
Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
12 an cogitas quod Deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetur
Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
13 et dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
14 nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat
Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
15 numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqui
Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
16 qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eorum
Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
17 qui dicebant Deo recede a nobis et quasi nihil possit facere Omnipotens aestimabant eum
Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
18 cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me
Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
19 videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
20 nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis
Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
21 adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
22 suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tuo
Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
23 si reversus fueris ad Omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo
Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
24 dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
25 eritque Omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tibi
Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
26 tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam
Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
27 rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
28 decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lumen
Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
29 qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur
Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
30 salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum
Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."

< Job 22 >