< Job 22 >

1 respondens autem Eliphaz Themanites dixit
Then Eliphaz the Temanite answered, and sayde,
2 numquid Deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientiae
May a man be profitable vnto God, as he that is wise, may be profitable to himselfe?
3 quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua
Is it any thing vnto the Almightie, that thou art righteous? or is it profitable to him, that thou makest thy wayes vpright?
4 numquid timens arguet te et veniet tecum in iudicium
Is it for feare of thee that he will accuse thee? or go with thee into iudgement?
5 et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tuas
Is not thy wickednes great, and thine iniquities innumerable?
6 abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus
For thou hast taken the pledge from thy brother for nought, and spoyled the clothes of the naked.
7 aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti panem
To such as were wearie, thou hast not giuen water to drinke, and hast withdrawen bread from the hungrie.
8 in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas eam
But the mightie man had the earth, and he that was in autoritie, dwelt in it.
9 viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti
Thou hast cast out widowes emptie, and the armes of the fatherles were broken.
10 propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita
Therefore snares are round about thee, and feare shall suddenly trouble thee:
11 et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressurum
Or darkenes that thou shouldest not see, and abundance of waters shall couer thee.
12 an cogitas quod Deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetur
Is not God on hie in the heauen? and behold the height of the starres how hie they are.
13 et dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
But thou sayest, How should God know? can he iudge through the darke cloude?
14 nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat
The cloudes hide him that he can not see, and he walketh in the circle of heauen.
15 numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqui
Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?
16 qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eorum
Which were cut downe before the time, whose foundation was as a riuer that ouerflowed:
17 qui dicebant Deo recede a nobis et quasi nihil possit facere Omnipotens aestimabant eum
Which sayd vnto God, Depart from vs, and asked what the Almightie could do for them.
18 cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me
Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me.
19 videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
The righteous shall see them, and shall reioyce, and the innocent shall laugh them to scorne.
20 nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis
Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
21 adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
Therefore acquaint thy selfe, I pray thee, with him, and make peace: thereby thou shalt haue prosperitie.
22 suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tuo
Receiue, I pray thee, the law of his mouth, and lay vp his words in thine heart.
23 si reversus fueris ad Omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo
If thou returne to the Almightie, thou shalt be buylt vp, and thou shalt put iniquitie farre from thy tabernacle.
24 dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
Thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of Ophir, as the flintes of the riuers.
25 eritque Omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tibi
Yea, the Almightie shalbe thy defence, and thou shalt haue plentie of siluer.
26 tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam
And thou shalt then delite in the Almightie, and lift vp thy face vnto God.
27 rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
Thou shalt make thy praier vnto him, and he shall heare thee, and thou shalt render thy vowes.
28 decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lumen
Thou shalt also decree a thing, and he shall establish it vnto thee, and the light shall shine vpon thy wayes.
29 qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur
When others are cast downe, then shalt thou say, I am lifted vp: and God shall saue the humble person.
30 salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum
The innocent shall deliuer the yland, and it shalbe preserued by the purenes of thine hands.

< Job 22 >