< Job 21 >

1 respondens autem Iob dixit
ויען איוב ויאמר
2 audite quaeso sermones meos et agetis paenitentiam
שמעו שמוע מלתי ותהי-זאת תנחומתיכם
3 sustinete me ut et ego loquar et post mea si videbitur verba ridete
שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג
4 numquid contra hominem disputatio mea est ut merito non debeam contristari
האנכי לאדם שיחי ואם-מדוע לא-תקצר רוחי
5 adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestro
פנו-אלי והשמו ושימו יד על-פה
6 et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremor
ואם-זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות
7 quare ergo impii vivunt sublevati sunt confortatique divitiis
מדוע רשעים יחיו עתקו גם-גברו חיל
8 semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eorum
זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם
9 domus eorum securae sunt et pacatae et non est virga Dei super illos
בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם
10 bos eorum concepit et non abortit vacca peperit et non est privata fetu suo
שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל
11 egrediuntur quasi greges parvuli eorum et infantes eorum exultant lusibus
ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון
12 tenent tympanum et citharam et gaudent ad sonitum organi
ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב
13 ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendunt (Sheol h7585)
יבלו (יכלו) בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו (Sheol h7585)
14 qui dixerunt Deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumus
ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו
15 quid est Omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illum
מה-שדי כי-נעבדנו ומה-נועיל כי נפגע-בו
16 verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a me
הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני
17 quotiens lucerna impiorum extinguetur et superveniet eis inundatio et dolores dividet furoris sui
כמה נר-רשעים ידעך-- ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו
18 erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergit
יהיו כתבן לפני-רוח וכמץ גנבתו סופה
19 Deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc sciet
אלוה יצפן-לבניו אונו ישלם אליו וידע
20 videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore Omnipotentis bibet
יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה
21 quid enim ad eum pertinet de domo sua post se et si numerus mensuum eius dimidietur
כי מה-חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו
22 numquid Deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudicat
הלאל ילמד-דעת והוא רמים ישפוט
23 iste moritur robustus et sanus dives et felix
זה--ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו
24 viscera eius plena sunt adipe et medullis ossa illius inrigantur
עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה
25 alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibus
וזה--ימות בנפש מרה ולא-אכל בטובה
26 et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eos
יחד על-עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם
27 certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas
הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו
28 dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impiorum
כי תאמרו איה בית-נדיב ואיה אהל משכנות רשעים
29 interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognoscetis
הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו
30 quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitur
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו
31 quis arguet coram eo viam eius et quae fecit quis reddet illi
מי-יגיד על-פניו דרכו והוא-עשה מי ישלם-לו
32 ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabit
והוא לקברות יובל ועל-גדיש ישקוד
33 dulcis fuit glareis Cocyti et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabiles
מתקו-לו רגבי-נחל ואחריו כל-אדם ימשוך ולפניו אין מספר
34 quomodo igitur consolamini me frustra cum responsio vestra repugnare ostensa sit veritati
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר-מעל

< Job 21 >