< Job 18 >

1 respondens autem Baldad Suites dixit
Bildaad Shuhaahichi akkana jedhee deebise:
2 usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
“Isin haasaa kana yoom fixxu? Mee qalbeeffadhaa; ergasii dubbachuu dandeenya.
3 quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
Nu maaliif akka looniitti hedamna? Maaliifis fuula kee duratti akka gowwaatti ilaalamna?
4 qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
Ati kan aariidhaan of ciccirtu, lafti sababii keetiif duwwaatti haftii? Yookaan kattaan iddoo isaatii ni buqqifamaa?
5 nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
“Ibsaan nama hamaa ni dhaama; arrabni ibidda isaa ifa hin kennu.
6 lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
Ifni dunkaana isaa keessaa ni dukkanaaʼa; ibsaan isa bira jirus ni dhaama.
7 artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
Jabinni tarkaanfii isaa ni dadhaba; malli isaas isuma kuffisa.
8 inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
Miilli isaa kiyyoo keessa isa buusa; inni boolla kiyyeeffame irra ni joora.
9 tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
Kiyyoon kottee isaa qaba; futtaasaanis jabeessee isa qaba.
10 abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
Lafa irra funyoon isaaf dhokfameera; karaa isaa irras kiyyoon kaaʼameera.
11 undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
Naasuun karaa hundaan isa sodaachisa; faana isaa buʼees isa ariʼa.
12 adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
Badiisni afaan itti banateera; balaanis qophaaʼee jiguu isaa eeggata.
13 devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
Gogaan isaa dhukkubaan nyaatamee dhuma; ilmi duʼaa hangaftichi harkaa fi miilla isaa nyaata.
14 avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
Inni dunkaana abdate keessaa buqqifamee gara mootii sodaatti geeffama.
15 habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
Waan kan isaa hin taʼinis dunkaana isaa keessa jiraata; dinyiin bobaʼus iddoo inni jiraatu irra faffacaʼa.
16 deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
Jalaan hiddi isaa ni goga; irraan immoo dameen isaa ni coollaga.
17 memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
Yaadannoon isaa lafa irraa ni bada; maqaan isaas lafa irraa ni dhabama.
18 expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
Inni ifa keessaa gara dukkanaatti darbatama; addunyaa irraas ni dhabama.
19 non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
Inni saba isaa gidduutti ijoollee yookaan sanyii, biyya duraan jiraate keessatti hambaa hin qabaatu.
20 in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
Namoonni dhiʼaa waaʼee isaa dhagaʼanii rifatu; warri baʼaas sodaadhaan guutamu.
21 haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum
Iddoon jireenya nama hamaa, dhugumaan akkana taʼa; iddoon nama Waaqa hin beeknees kanuma taʼa.”

< Job 18 >