< Job 18 >

1 respondens autem Baldad Suites dixit
Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
2 usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
«Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
3 quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
4 qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
5 nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
6 lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
7 artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
8 inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
9 tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
10 abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
11 undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
12 adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
13 devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
14 avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
15 habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
16 deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
17 memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
18 expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
19 non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
20 in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
21 haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum
Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».

< Job 18 >