< Job 17 >
1 spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
“Inge moul luk uh apkuran in safla. Arulana upa nu sik in momong; Wangin ma lula nu sik sayen kulyuk luk, su akoeyukla soaneyu.
2 non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
Nga liye lah mwet nukewa arulana aksruksrukeyu.
3 libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
Nga kaskas pwayena, O God. Nunak munas, lulalfongi kas luk. Wangin mwet ac ku in iweyula fin tia kom.
4 cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
Kom kaliya nunak lalos, pwanang elos tia ku in nunkauk kutena ma pwaye; Nimet lela elos in kutangyula inge.
5 praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
Soakas matu se fahk mu sie mwet fin kiapwela mwet kawuk lal ke sripen mani, Na tulik natul fah eis mwata ac keok kac.
6 posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
Ac inge mwet uh orekmakin soakas se inge in lainyu; Elos tuku ac acni nu in mutuk.
7 caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
Asor luk apkuranna in konela mutuk; Pouk ac niuk arulana minini oana lul uh.
8 stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
Mwet ma sifacna nunku mu elos suwos uh elos lut, Ac elos nukewa kasrkusrak ac fahk mu nga tia lulalfongi God.
9 et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
Elos su sifacna pangon mu elos mwet suwoswos, Yokyokelikna nunkeya selos mu pwaye selos.
10 igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
Tusruktu elos nukewa fin tuku ac tu ye mutuk, Nga lukun tia ku in konauk mu oasr siefanna selos lalmwetmet.
11 dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
“Len luk uh somla; ako luk uh tia orekla; Ac finsrak luk uh wanginla.
12 noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
A mwet kawuk luk uh fahk mu fong uh kalem; Elos fahk mu kalem uh apkuranme, Tusruk nga etu lah nga srakna muta in lohsr.
13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol )
Finsrak sefanna luk pa facl sin mwet misa, Yen su nga ac fah ona ac motul in lohsr uh. (Sheol )
14 putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
Nga ac fah pangon kulyuk uh pa papa tumuk, Ac wet ma ac kangyula uh, Nga ac fah pangon mu nina kiuk ac tamtael luk.
15 ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
Pia mwe finsrak luk uh? Su ku in liyauk lah oasr oya?
16 in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol )
Finsrak uh ac fah tia ku in wiyu som Ke nga ac oatui nu in facl sin mwet misa.” (Sheol )