< Job 17 >

1 spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 예비되었구나
2 non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
나를 조롱하는 자들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 격동함을 항상 보는구나
3 libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
청컨대 보증물을 주시고 친히 나의 보주가 되옵소서 주 외에 나로 더불어 손을 칠 자가 누구리이까
4 cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
주께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니하시리이다
5 praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
친구를 지적하여 해를 받게 한 자의 자식들은 눈이 멀지니라
6 posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
하나님이 나로 백성의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나
7 caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 지체는 그림자 같구나
8 stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
정직자는 이를 인하여 놀라고 무죄자는 사곡한 자를 인하여 분을 내나니
9 et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
그러므로 의인은 그 길을 독실히 행하고 손이 깨끗한 자는 점점 힘을 얻느니라
10 igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
너희는 다 다시 올지니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라
11 dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
나의 날이 지나갔고 내 경영, 내 마음의 사모하는 바가 다 끊어졌구나
12 noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나
13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol h7585)
내 소망이 음부로 내 집을 삼음에 있어서 침상을 흑암에 베풀고 (Sheol h7585)
14 putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
무덤더러 너는 내 아비라, 구더기더러 너는 내 어미, 내 자매라 할진대
15 ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐
16 in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol h7585)
흙 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라 (Sheol h7585)

< Job 17 >