< Job 17 >

1 spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.
2 non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
Verily there are mockers, with me! And, on their insults, mine eye doth rest.
3 libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
Appoint it, I pray thee—be thou surety for me with thyself, Who is there that, on my side, can pledge himself?
4 cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
For, their heart, hast thou kept back from understanding, On this account, thou wilt not exalt them.
5 praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
He that, for a share, denounceth friends, even, the eyes of his children, shall be dim.
6 posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
But he hath set me, as the byword of peoples, And, one to be spit on in the face, do I become.
7 caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
8 stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
Upright men shall be astounded over this, and, the innocent, against the impious, shall rouse themselves.
9 et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
That the righteous may hold on his way, and, the clean of hands, increase in strength.
10 igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
But indeed, as for them all, will ye bethink yourselves and enter into it, I pray you? Or shall I not find, among you, one who is wise?
11 dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!
12 noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
Night for day, they appoint, Light, is near, by reason of darkness!
13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol h7585)
If I wait for hades as my house, in darkness, have spread out my couch; (Sheol h7585)
14 putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
To corruption, have exclaimed, My father, thou! My mother! and My sister! to the worm.
15 ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
Where then would be my hope? And, as for my blessedness, who should see it!
16 in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol h7585)
With me to hades, would they go down, If, wholly—into the dust, is the descent! (Sheol h7585)

< Job 17 >